Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

马诺尔·勒沙特莱 à Fontaine-Milon en Maine-et-Loire

Patrimoine classé
Demeure seigneuriale
Manoir
Maine-et-Loire

马诺尔·勒沙特莱

    4 Route de Jarzé
    49140 Fontaine-Milon

时间线

Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1500
1600
1700
1800
1900
2000
Après 1533
建造豪宅
1806
内部装饰
1er juin 1987
MH 分类
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

城堡 荣誉庭院中前鸽子的塔楼 菜园花亭 栅栏墙有铁活门(甲板:A 382,384,387):1987年6月1日下令入住

主要数字

Pierre-Louis David - 昂热文·奥尔内曼主义 木作作者路易十六
Pierre-Jean David (David d'Angers) - 雕塑初学者 *温特* (1806)

起源和历史

位于缅因-特-卢瓦尔省方丹-米隆(今马泽-米隆)的曼联(Mansion Le Châtelet)是文艺复兴建筑的见证. 建于1533年后,由一幢由两座有花椒的塔所布置而成的房屋体组成,为一等文艺复兴时期所典型. 这座豪宅是当地权力的象征,自16世纪起就统治了村庄.

19世纪初,1806年,庄园房屋经历了重大的内部改造. 奥尔内曼主义者皮埃尔-路易·大卫(Pierre-Louis David)是昂热斯(Angers)的土生土长,装饰了路易十六和德克多尔风格中木作和斯图克克的主要作品. 他的儿子皮埃尔-让·大卫(后为大卫·德·昂格尔斯(英语:David d'Angers))将他最早已知的玄武岩地块之一"L'Hiver"装饰为沙龙的一扇门顶. 这个早期的作品同他的父亲一起,标志着出名的雕塑家的起步.

该豪宅还保留了中世纪历史的痕迹:一座已经灭绝的12世纪城堡曾与现在的教堂相近. 革命后,恢复为主人,查特莱特号根据当时的口味进行了现代化改造,并配有面板,雾霾和帝国墙纸. 这些调整反映了古代政权和19世纪之间安吉丽娜贵族的生活方式的演变.

1987年被评为历史名胜,豪宅不仅保护了它的家园和塔楼,还保护了鸽子门或铁门等出众的元素. 这些保护突出了其遗产的重要性,无论是对其文艺复兴建筑,还是与其法国雕塑中的主要人物大卫·德·昂热斯相关的室内装饰.

外部链接