Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

阿伦松商事法院 à Alençon dans l'Orne

Patrimoine classé
Patrimoine urbain
Tribunal
Orne

阿伦松商事法院

    6 Rue du Bercail
    61000 Alençon
维和部拥有
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Tribunal de commerce dAlençon
Crédit photo : Romain Bréget - Sous licence Creative Commons

时间线

Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1600
1700
1800
1900
2000
fin XVe siècle
初步施工
1636-1666
总部
1710
设立领事管辖
1790
成为商事法院
12 février 1913
首个MH排名
28 juin 1958
平方塔的分类
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

地上层:地道和门廊;地上一层:巴斯落地和大型审判室的房间:按1913年2月12日的命令分类;15世纪正方形塔(Box D 219):由1958年6月28日的命令分类

主要数字

Famille Érard de Ray - 初始拥有者 诺曼贵族,15世纪的赞助商.
Honoré de Balzac - 受启发的作家 描述了古董内阁中的位置.

起源和历史

阿伦松商业法院是一座被列出的历史纪念碑,位于奥尔内省阿伦松市的6 rue du Bercail. 建于15世纪末,最初是诺曼贵族家族一系的埃拉尔德家族的住所. 这座被称作"埃拉德·德·雷"酒店(Hotel Erard de Ray)的建筑描绘了时代的土木建筑,其两层楼,展翅和正方形的塔身被穿戴在装饰上. 一座八角形的炮塔有金字塔屋顶和外观装饰有三角花纹来证明它最初的威望.

17世纪,该建筑被重修,从1636年到1666年是阿伦松将军府所在地,标志着它在旧政权下的行政作用. 1710年,一宗敕令建立了该市的领事管辖,1790年成为通商法院. 功能的这一变化反映了与法国大革命相关的体制变化. 内部,以路易十五风格提供的大型观众室,以及带有15世纪奥吉活像相框的阁楼,都是被归类为历史古迹的出众元素.

作家奥诺雷·德·巴尔扎克(Honoré de Balzac)于1825年和1828年在阿伦松逗留期间,启发了这个地方在他的小说"古董内阁"(Le Consult des Antiques (1838)中描述埃斯格里尼翁家族的酒店. 这种文学联系为纪念碑增加了文化层面. 相接而来的保护(1913年为道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道.

如今,该建筑保存了多生之所的痕迹:贵族住宅,永垂不朽之地,以及宫廷. 它被雕刻出木作,中世纪结构和前方外观,是诺曼底豪宅用途从中世纪到当代演变的罕见的见证.

外部链接