Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

库岑豪森法官 à Kutzenhausen dans le Bas-Rhin

Patrimoine classé
Patrimoine rural
Banc-reposoirs
Bas-Rhin

库岑豪森法官

    31 RD 28
    67250 Kutzenhausen
Banc-reposoir de Kutzenhausen
Banc-reposoir de Kutzenhausen
Banc-reposoir de Kutzenhausen
Banc-reposoir de Kutzenhausen
Crédit photo : Ji-Elle - Sous licence Creative Commons

时间线

Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1800
1900
2000
22 avril 1811
都道府县致各市镇的信
1811-1812
建造第一批长椅
1854
第二波建设
1906
停止维修
20 octobre 1982
历史遗迹的登记
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

Roi de Rome(其余当事方)(第6 221段):1982年10月20日命令登记

主要数字

Adrien de Lezay-Marnésia - 下莱茵省省长(1811年) 赞助了第一个长椅休息.
Auguste-César West - 下莱茵省省长(1853年) 开始建造长椅.
Napoléon Ier - 法国皇帝 通过罗马国王的出世激发灵感.
Napoléon III - 法国皇帝 1854年长椅的受益者.
Marie-Louise d’Autriche - 拿破仑一世的妻子 罗马国王之母庆祝.
Eugénie de Montijo - 皇后,拿破仑三世之妻 1854年的励志长椅.

起源和历史

库岑豪森长椅位于同名的阿尔萨蒂安村,起于19世纪一季度. 它是1811至1812年间由下欣·阿德里安·德·莱泽-马内西亚省省长倡议在阿尔萨斯所建的一系列公共纪念碑的一部分. 这些被称作"纳贝莱·班克"("纳波莱昂长椅")的长椅,纪念了"罗马国王"(拿破仑一世和奥地利的玛丽-路易之子)的出世. 他们的设计有双重目的:为背负重负到市场的农民提供休息地,并象征性地用帝国纪念碑来标记领土. 县府1811年4月22日的一封信指示各市镇每隔2.5公里就竖起这些卧铺,并有四到五棵树作为遮荫.

这些长椅是专门为当地使用的. 农民们将篮子放入上层板上,由垫子("der Wisch")保护,而农民们则将皮帽挂在了边站上. 骑兵也可以使用这些终端站来上马鞍. 建造费用最初由各市镇承担,但有些人以地形过于粗糙为由拒绝遵守。 在1811年所建的125所银行中,很少有银行活到今天,是被侵蚀、冲突或被抛弃的受害者.

1854年,在奥古斯都-塞萨尔-西都督的推动下,发生了第二波建筑工程,取而代之的是"莱泽-马内西亚"(Lezay-Marnesia),以庆祝拿破仑三世和欧仁皇后的婚姻. 这一次,部门部分资助了沃斯格人448个新的砂岩长凳. 然而,他们的采访在1870年后被忽略了,当时德国吞并了阿尔萨斯. 1906年,一场新闻运动警告他们退化,但当局认为其形式已经过时了(上层的板子随着推车的到来而变得无用). 1910年,他们的修复被放弃,许多人失踪. 只有从20世纪80年代开始,库岑豪森等部分建筑才被作为历史遗迹保护(1982年10月20日登记).

因此,Kutzenhausen的长椅-restarurant说明了阿尔萨特社会历史的一页,它与农业惯例和拿破仑纪念政策有关。 它的功能结构——板子,长凳和支柱——反映了19世纪农村人口的具体需要,以及该地区政治和领土动荡的痕迹. 今天,它见证了一种珍贵的方言遗产,尽管历史变幻无常地保存下来.

外部链接