时间线
1178
第一次提到城堡
第一次提到城堡
1178 (≈ 1178)
卡塞尔在中世纪文本中引用.
entre 1150 et 1250
建筑物的建造
建筑物的建造
entre 1150 et 1250 (≈ 1250)
工地主体建设时期.
1292
首先提到村庄
首先提到村庄
1292 (≈ 1292)
Castral村的档案里有证明.
février 2025
历史遗迹登记
历史遗迹登记
février 2025 (≈ 2025)
正式地保护了白垩纪及其遗迹.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
分类遗产
Castellas de Montoulieu, 总共由A 第62和507号地籍表A节在附文内外高地、土壤和地基上的所有结构组成,在所附计划中以红色标出:按2025年2月26日的命令登记
主要数字
| Famille de Montoulieu - 地方领主 |
草地和村庄的原主人. |
| Seigneurs de Laroque - 共同教师 |
中世纪遗址上共享权力. |
| Seigneurs de Ganges - 共同教师 |
参与管理白氏菌. |
起源和历史
克塞拉斯-德·蒙图利厄(Castellas de Montoulieu)是一座位于废墟中的中世纪要塞,建于同名公社上的一个山顶. 这个遗址是典型的地中海铸造村落,在12到13世纪之间得到发展. 在1178年为城堡的文本和1292年为村庄的文本中首次被提及,反映了其当时的战略和社会重要性. 这些建筑建于1150至1250年间,被逐渐废弃而倾向于储存,标志着其住宅和防御作用的下降.
对白垩纪的统治权被分给包括蒙图利厄家族在内的多位领主,但也分给拉罗克或恒河等地的领主,以及阿尔松河谷从男爵(农场)中出走的地方贵族. 这种分享反映了一个复杂的封建组织,其中经济联盟和依附关系发挥了关键作用. 该地自2025年2月起被历史遗迹所保护,保存了显著的遗迹:一栋塔,一栋通道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道道.
石灰地的建筑分为三组相通. 中心核心具有防守和铸造使命,包括铸造元素(tour,会堂,坡道). 第二套与核心相近,与村庄延伸相对应,以一块仍可看见的外围为界. 最后,位于墙外的一个郊区补充了空间组织. 街道和大门连接了这些空间,为进入城堡或礼拜堂等要地提供了便利. 这些事态发展说明了适应中世纪社区地形限制和需要的城市规划.
该地由蒙图利厄公社所拥有,今天是兰盖多克-鲁西伦(今奥克西塔涅)卡斯特拉尔生活的建筑和历史见证. 它最近被列入"历史遗迹",凸显出其遗产价值,同时为塑造中世纪这一地区的社会,经济和军事动态提供窗口. 遗迹虽然是部分的,但使我们能够研究建筑技术,空间组织以及这些结构在几个世纪中逐渐衰落.
通知
请登录以张贴评论