Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

夏佩尔·圣欧仁尼,莫因特 à Montbrison dans la Loire

Loire

夏佩尔·圣欧仁尼,莫因特

    13 Avenue Thermale
    42600 Montbrison
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Chapelle Sainte-Eugénie, à Moingt
Crédit photo : Robin Chubret - Sous licence Creative Commons

时间线

Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1300
1400
1900
2000
1340
第一次提到礼拜堂
XIIIe siècle
修道院基金会
14 décembre 1992
历史遗迹分类
2016
主要恢复
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

礼拜堂和前修道院建筑(AH 113):1992年12月14日法令分类

主要数字

Information non disponible - 来源中没有指定字符 案文未列举任何具体的历史行为者.

起源和历史

圣欧仁·德·莫因特小堂与本笃会先贤会合并而成,建于14世纪,位于阿基斯·塞盖特(Aquis Segete)的加洛-罗马热浴场的残骸上,是普伊辛格(Puisinger)桌子上被提及的加尔利克热城. 此地地地处博莱内道一带(一条通过圣保利恩连接里昂和图卢兹的古道),见证了莫因特作为一个中世纪和罗马舞台的战略重要性. 从13世纪起由会长-上帝的修道院再用来建立"一分之一谷仓"的热浴被改造为会道会后再于后个世纪增设会道会.

最早书面提到小堂可以追溯到1340年,取名"圣欧仁"(1553年和1671年被确认). 革命后,先行会相继将被放逐的蒙布里森克勒斯(Clares of Montbrison)作为临时编织车间(1851年)入住,再入住私人住宅. 20世纪被废弃后,该地于2016年被蒙布里森市所恢复,以保存哥特式小教堂——其特征是其双平地鼻,柱廊和三分地出土的大通廊——以及相邻的修道院遗迹.

该礼拜堂于1992年被评为历史纪念地,表明了历代的叠加:它与加洛-罗马基金会的中世纪建筑对话,而它的历史反映了该地区的宗教和经济变化. Bolène路线是中世纪的主要轴线,它已经强调了莫因特在奥弗涅和里昂奈斯之间的十字路口的作用,这是由它目前位于Thermale大道上而延续下来的遗产.

近期的发掘和修复揭示出古代热浴的元素,确认了阿基斯·塞盖特作为普伊辛格台上五所杰出的加利克热能城市之一的地位. 这种混合遗产——无论是宗教的,罗马的和中世纪的——使其成为了解自古以来卢瓦尔河的城市和文化演变的关键地.

外部链接