Logo Musée du Patrimoine

地域、部門、都市に分類されるすべてのフランスの遺産

シテ・デュ・ソヴェニル、チャペル・セント・イヴス à Paris 1er dans Paris 14ème

Patrimoine classé
Chapelle
Paris

シテ・デュ・ソヴェニル、チャペル・セント・イヴス

    11 Rue Saint-Yves
    75014 Paris 14e Arrondissement
Chapelle Saint-Yves - Paris 14ème
Cité du Souvenir, chapelle Saint-Yves
Cité du Souvenir, chapelle Saint-Yves
Crédit photo : Jmgobet - Sous licence Creative Commons

スケジュール

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1925
チャペルの構造
1926-1930
都市の建設
1931-1932
フレスコを作る
5 août 1996
歴史的記念碑の分類
Aujourd'hui
Aujourd'hui

遺産 分類される

合唱団はホルス・オーベル・ド・ラ・チャペル・サン・イヴス(箱BL 2)を造り、1996年8月5日(水)の順に分類します

主な数字

Abbé Alfred Keller - プロジェクト・イニシエータ 1925年(昭和25年)にレンブラント市を設立.
George Desvallières - フレスコ画の画家 1931年~1932年にかけて合唱団を飾る.
Léon Besnard - 建築設計 D. Boulengerでチャペルを設計しました.
D. Boulenger - 建築設計 市街の建設に協力.
Cardinal Louis-Ernest Dubois - 宗教的なサポート 1925年に承認されました.

起源と歴史

パリの14区にあるシテ・デュ・ソヴェニルの中心部に位置するサン・ユヴェス・チャペルは、1925年にアベ・アルフレッド・ケラーのイニシアチブに建立されました。 このプロジェクトは、犠牲者の家族のための避難所を提供しながら、第一次世界大戦中に亡くなった兵士を称えることでした。 兵士の家族の不幸にマークされた父Kellerは、Saint-Yves高原を寄付し、彼の個人的な財産を買い、中程度の家賃を持つ家々のセットを建てました。チャペルは中央要素として、「神は中心にある」ことを象徴しています.

Léon BesnardとD. Boulengerの建築家によって設計されたチャペルは、1931年から1932年にかけてジョージ・デヴァルリエーレスのフレスコ画で飾られたレンガとコンクリートのファサードによって区別されます。 これらの作品は、特に髪の空への上昇を表しています, 聖人によって組み立てられました, だけでなく、画家の息子, 前に亡くなりました 17, フランスの旗で包みました. 建物は建物に統合され、1996年以来の歴史的記念碑として分類される合唱団があり、日曜日にポーランドの質量を含むオフィスを運営しています.

1926年から1930年にかけて建てられたCité du Souvenirは、戦争に対する社会的および精神的な反応を体現し、一般的な生息地と集団的な記憶を混合します。 ジョージ・デヴァリエーレスは、1919年、Sacred Art Workshopsの共同創設者であり、そこに大きな芸術的インプリントを残し、ガラスと絵画は、聖書とパトリオティックなシーンを象徴しています。 チャペルは、1996年8月5日の注文によって分類され、聖ドミニクのパリッシュにリンクされた礼拝と記念の場所です.

建築のアンサンブル、レンガでコーティングされた鉄筋コンクリートの、インターウォー期間の建設的な革新を反映しています。 建物の壁にぶら下がる5つの鐘は、チャペルの上に、その宗教的および記念的な職業を思い出させます。 正式な住所、聖イヴ11、歴史的な記念碑としての地位は、それは驚くべき遺産のサイトを作り、パリの社会的歴史と20世紀の神聖な芸術の両方に証言します.

外部リンク