Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

第二门希尔从克斯卡文到彭马奇 à Penmarch dans le Finistère

Patrimoine classé
Patrimoine Celtique
Menhirs
Finistère

第二门希尔从克斯卡文到彭马奇

    Le Bourg
    29760 Penmarch
Deuxième menhir de Kerscaven à Penmarch
Deuxième menhir de Kerscaven à Penmarch
Deuxième menhir de Kerscaven à Penmarch
Deuxième menhir de Kerscaven à Penmarch
Deuxième menhir de Kerscaven à Penmarch
Crédit photo : BernardM - Sous licence Creative Commons

时间线

Néolithique
Âge du Bronze
Âge du Fer
Antiquité
Haut Moyen Âge
Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
4100 av. J.-C.
4000 av. J.-C.
0
1800
1900
2000
Néolithique
估计施工
1835
首个书面条目
1867
详细研究
1876
考古发掘
30 juin 1921
历史遗迹
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

第二起Menhir de Kerscaven案(称为Foennec包裹;ZC 10):1921年6月30日命令

主要数字

Chevalier de Fréminville - 本地学者 首先要提到孟希尔斯(1835年)
Armand René du Châtellier - 考古学家 1867年留学孟希尔
Paul du Châtellier - 搜寻者和考古学家 1876年挖掘出遗址

起源和历史

位于菲尼斯泰尔彭马奇的克斯卡文的门希尔人组成了新石器时代所竖立的两座巨石碑. 这些花岗岩块,第二块高5.80米,宽6.20米,由19世纪早期的当地学者所描述. 他们独特的形式使他们获得了主教(南门希尔)和圣母(北门希尔)的外号,反映出他们融入了布雷顿文化地貌.

第二门希尔被1921年6月30日的命令列为历史纪念碑,于1876年被Paul du Châtellier搜查. 这项研究揭示出陶器花纹、火花钻、火花弹片和木炭等文物,说明附近有仪式或家庭活动。 北部的menhir,在厚度(1米)上不太硬,但在它的底部也比较宽,也叫Menhir de Lestridiou,保罗·德·沙特利埃(Paul du Châtellier)提到这个名字.

最早的门希尔人的书面记录可以追溯到1835年,由弗来明维尔骑士团(Chevalier de Fréminville)作简要说明,后由Armand René du Châtellier于1867年作更详尽的研究. 这项工作帮助记录了他们的状态和考古背景,同时强调了他们在研究布雷顿巨石主义中的重要性. 他们被划入"历史遗迹"中,从1889年的"第一"和1921年的"第二"证明了他们的遗产价值.

考古发掘还揭示出人类在门希尔人周围占有的痕迹,如谷物轮和火花工具等. 这些发现强化了将遗址用于象征和实用目的的假设,这些地点与该区域的新石器社区相连。 保存这些古迹现在使我们能够研究这些古迹的大小、运输和竖起的技术,以及它们在古代地貌中的作用.

位于彭马赫镇的门希尔人的位置使它成为了FIMNION巨石遗产的重要组成部分. 尽管受到自然侵蚀(南门希尔河上有垂直的地沟),它们的保护状况为布列塔尼史前文化提供了具体的证据. 将她们列入国家保护名单,并在诸如Aubrey Burl或G. Le Scouezec等专门书籍中提及她们,证实了她们作为主要研究对象的地位.

外部链接