Logo Musée du Patrimoine

Tutto il patrimonio francese classificato per regioni, dipartimenti e città

Ecomuseo di Fougerolles Cherry Country à Fougerolles en Haute-Saône

Musée
Musée des alcools et spiritueux
Label Musée de France
Écomusée
Haute-Saône

Ecomuseo di Fougerolles Cherry Country

    206 Le Petit Fahys
    70220 Fougerolles-Saint-Valbert
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Crédit photo : Félix Potuit - Sous licence Creative Commons

Timeline

Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1800
1900
2000
1829
Costruzione di distillerie
1850
Kirsch Industrial Essor
1915
Declinazione delle distillerie
1982
Creazione di ecomuseo
1991
Istituzione del frutteto di conservazione
2003
Etichetta Musée de France
2010
AOC kirsch de Fougerolls
Aujourd'hui
Aujourd'hui

Dati chiave

Desle-Joseph Aubry - Fondatore della distilleria Distillatore contadino, costruttore del sito nel 1829.
Marcel Saire - Iniziatore di Ecomuseo Collezionista e cofondatore nel 1982.
Audrey Tenaillon - Scenografia Rethinks museumography in 2007.

Origine e storia

L'ecomuseo del paese ciliegio si trova a Petit Fahys, frazione di Fougerolles-Saint-Valbert in Haute-Saône. Situato in una vecchia distilleria costruita nel 1829 da Desle-Joseph Aubry, presenta la vita quotidiana in Haute-Saône nel XIX secolo e le tecniche di distillazione di kirsch, un'attività agricola divenuta industriale. Il sito, attivo da oltre 150 anni, ospita oggi un museo moderno che unisce mostre, proiezioni e ambienti sonori.

La tradizione della distillazione delle ciliegie a Fougerolles risale al XVII e XVIII secolo, con un boom industriale dal 1850 in poi grazie a aziende come Peureux o Lemercier. Il declino delle distillerie iniziò nel 1915 con il divieto di absinthe, ma la produzione di kirsch rinasce negli anni '50, portando all'AOC nel 2010. Il museo, creato nel 1982 dagli appassionati locali e dalla SALSA, è diventato il Musée de France nel 2003.

Il sito è composto da una casa padronale, una sala di distillazione, un frutteto conservatorio (creato nel 1991 con 40 varietà di ciliegie) e spazi moderni come la sala cantina. La scenografia, ridisegnata nel 2007 da Audrey Tenaillon, evidenzia il know-how locale, gli strumenti di distillazione (Armacnais e Charentais), e l'evoluzione sociale legata all'alcol, dalle nascite ai festival del villaggio.

L'Ecomuseo offre mostre temporanee (come Essere un bambino a Fougerolles 1880-1950 nel 2014 o Little absinthe con gli amici nel 2015) e eventi annuali come L Integrato nella rete Engrenages (ex-MTCC) e il Parco Naturale Regionale di Ballons des Vosges, attira quasi 10.000 visitatori all'anno dalla sua ristrutturazione.

La Petit-Fahys Distillery Farm, quotata nell'inventario generale dei monumenti storici nel 1984, illustra l'ascesa e il declino di un'attività artigianale divenuta industriale. L'edificio, ampliato nel 1831 con una sala di distillazione e un casto (dipendenza tipica dei voti saonoesi), testimonia le ambizioni dei suoi proprietari, tra la vita rurale e la borghesia emergente. Oggi, quattro distillerie continuano questa tradizione a Fougerolles: Coulin, Devoille, Lemercier e Peureux.

Collezione

Totalement repensée en 2007, l'exposition présente l'histoire de ces agriculteurs devenus industriels, leurs manières d'habiter, de travailler, de se marier ou de boire.
Un peu plus loin, ce sont l'arbre et le fruit, l'alcool, sa consommation, son économie ou encore sa législation qui sont abordés. Dans les anciens locaux de distillation, une exceptionnelle collection d'alambics est présentée, significative des différentes techniques employées. On découvre alors l'alchimie qui transforme le fruit fermenté en alcool cristallin, symbole de pureté.

Collegamenti esterni

Condizioni di visita

  • Téléphone : 03 84 49 52 50
  • Ouverture permanente : du 15 février au 15 novembre tous les jours 14h à 18h sauf le mardi
  • Moyenne saison :
  • Tarif individuel : Adulte : 5 euros / Enfant (6 à 16 ans) : 3 euros / Personne handicapée : 3 euros
  • Tarif de groupe : de 14h à 18h Accueil des groupes toute l'année sur réservation.
  • Contact organisation : 03 84 49 52 50 / contact.ecomuseedupaysdelacerise@orange.fr
  • Attrezzature e dettagli

    • Accès handicapé
    • Animaux admis
    • Dépose minute
    • Parking à proximité