Logo Musée du Patrimoine

Alle Französisches Erbe klassifiziert nach Regionen, Abteilungen und Städten

das museum à Saint-Nazaire en Loire-Atlantique

das museum

    10 Avenue de Saint-Hubert
    44600 Saint-Nazaire
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée
écomusée

Timeline

Époque contemporaine
2000
1983
Beginn der Sammlungen
1986
Integration von Espadon
1987
Eröffnung von Espadon
1988
Eröffnung des Ökomuseums
1992
Erweiterung von Sammlungen
2005
Anzahl der Werke der "Normandy"
Aujourd'hui
Aujourd'hui

Kennzahlen

Michèle Nolla - Erstes Konservierungsmittel Initiator der Sammlungen seit 1983.

Ursprung und Geschichte

Die Sammlungen des Ökomuseums Saint-Nazaire wurden von Michèle Nolla, dem ersten Kurator, durch Spenden und Einkäufe erstellt. Sie spiegeln die Geschichte und Soziologie des Landes wider, mit einem Schwerpunkt auf dem maritimen und industriellen Abenteuer. Das Ökomuseum öffnete 1988 seine Türen nach einer Präfigurationsphase.

1986 wurde das in den frühen 1960er Jahren erbaute Militär-U-Boot Espadon in die Sammlungen integriert und 1987 der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Dieses U-Boot, früher im Zweiten Weltkrieg verwendet, ist ein Zeugnis für die militärische und Marine Geschichte der Region.

Seit 1992 sind die Sammlungen erweitert, um das Erbe der Linien, einschließlich der in Saint-Nazaire gebaut oder auf der transatlantischen Linie in Richtung West Indies und Mittelamerika zu segeln. Diese Elemente werden nun in Escal-Atlantic präsentiert, einem gewidmeten Raum, der von der gleichen Struktur wie das Ökomuseum verwaltet wird.

2005 erhielt das Museum mehr als 850 Werke aus dem Musée des Arts Décoratifs aus dem Normandie-Schiff. Diese Stücke, einschließlich Möbel, Tischkunst und Dokumente, bereichern die Sammlungen, die dem goldenen Zeitalter der Schiffe vom späten 19. Jahrhundert bis in die 1960er Jahre gewidmet.

Die Sammlungen umfassen verschiedene Bereiche: Archäologie, dekorative Kunst, Ethnologie, lokale Geschichte, Fotografie und industrielle Techniken. Sie illustrieren die Entwicklung des nazairischen Territoriums, von seinem hafen Erbe bis zu seiner Stadtentwicklung, über Objekte, Modelle und Archive vom späten 19. Jahrhundert bis in die 1950er Jahre.

Externe Links

Besuchsbedingungen

  • Téléphone : 02 51 10 03 03