Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

樱桃之乡 à Fougerolles en Haute-Saône

Musée
Musée des alcools et spiritueux
Label Musée de France
Écomusée
Haute-Saône

樱桃之乡

    206 Le Petit Fahys
    70220 Fougerolles-Saint-Valbert
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Écomusée du pays de la cerise de Fougerolles
Crédit photo : Félix Potuit - Sous licence Creative Commons

时间线

Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1800
1900
2000
1829
建造蒸馏厂
1850
基尔施工业公司
1915
蒸馏器减少
1982
创建生态博物馆
1991
建立保护果园
2003
法国博物馆
2010
阿拉伯石油公司
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Desle-Joseph Aubry - 蒸馏厂的创始人 农民蒸馏厂,1829年建厂.
Marcel Saire - 创业者 1982年出任收藏家和联合创始人.
Audrey Tenaillon - 外观 2007年再思考博物馆地理学.

起源和历史

樱桃国家生态博物馆位于上索恩省Fougerolles-Saint-Valbert的一个村庄Petit Fahys. 它位于由Desle-Joseph Aubry于1829年所建的旧蒸馏厂中,呈现出上索恩19世纪的日常生活和Kirsch蒸馏技术,这种农业活动已成为工业活动。 该地活跃了150多年,现藏有一座现代博物馆,将展览,预测和音响氛围结合起来.

富热罗勒斯樱桃蒸馏的传统可以追溯到17世纪和18世纪,1850年以后的工业繁荣多亏了Peureux或Lemercier等公司. 蒸馏厂的衰落始于1915年禁用苦艾酒后,但在1950年代生产出克什再生,导致2010年的AOC. 该博物馆由当地爱好者和SALSA于1982年所创建,于2003年成为法国博物馆.

站房由主屋,蒸馏室,音乐园(1991年出厂,有40个樱桃品种)和地下室室等现代空间组成. 2007年由奥黛丽·特纳伊隆重新设计的景色图案,突出了本地的诀窍,蒸馏工具(Armacnais和Charentais),以及与酒精相关的社会演变,从出生到乡村节日.

Ecomuseum提供临时展览(如2014年在Fougerolles 1880-1950年做个孩子,或2015年与朋友小戒酒会)和年度活动,如L集成于Engrenages网络(前MTCC)和Ballons des Vosges区域自然公园,自翻新以来,每年吸引近一万名游客.

1984年列入历史遗迹总目录的Petit-Fahys Distillery农场表明,一个已成为工业的手工艺活动的兴起和减少。 这座建筑于1831年扩建后有蒸馏室和一幢花厅(典型的附属于萨奥诺埃塞·沃斯盖斯),见证了业主们的野心,在农村生活和新兴资产阶级之间. 今天,有四个蒸馏厂在Fougerolles中延续了这一传统:Coulin, Devoille, Lemercier和Peureux.

收藏

Totalement repensée en 2007, l'exposition présente l'histoire de ces agriculteurs devenus industriels, leurs manières d'habiter, de travailler, de se marier ou de boire.
Un peu plus loin, ce sont l'arbre et le fruit, l'alcool, sa consommation, son économie ou encore sa législation qui sont abordés. Dans les anciens locaux de distillation, une exceptionnelle collection d'alambics est présentée, significative des différentes techniques employées. On découvre alors l'alchimie qui transforme le fruit fermenté en alcool cristallin, symbole de pureté.

外部链接

访问条件

  • Téléphone : 03 84 49 52 50
  • Ouverture permanente : du 15 février au 15 novembre tous les jours 14h à 18h sauf le mardi
  • Moyenne saison :
  • Tarif individuel : Adulte : 5 euros / Enfant (6 à 16 ans) : 3 euros / Personne handicapée : 3 euros
  • Tarif de groupe : de 14h à 18h Accueil des groupes toute l'année sur réservation.
  • Contact organisation : 03 84 49 52 50 / contact.ecomuseedupaysdelacerise@orange.fr
  • 设备和细节

    • Accès handicapé
    • Animaux admis
    • Dépose minute
    • Parking à proximité