Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

森林圣母教堂 à Forest-l'Abbaye dans la Somme

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Eglise romane et gothique
Somme

森林圣母教堂

    76 Rue des Vieux Chênes 
    80150 Forest-l'Abbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Église de la Nativité-de-la-Vierge de Forest-lAbbaye
Crédit photo : Palim.biz - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1200
1300
1600
1700
1800
1900
2000
XIIe siècle
建造合唱团
vers 1635
毁灭国家
milieu du XVIIe siècle
国家重建
20 février 1920
历史遗迹分类
1982
考古发现
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

圣母诞辰会:1920年2月20日勋章

主要数字

Templiers - 军事和宗教秩序 会建立早期的教堂 并带回来一件文物.
Saint Blaise - 基督教圣徒 (遗迹) 市政厅所保存的遗物(武器碎片).

起源和历史

圣诞-de-la-Sainte-Vierge教堂位于森林-l'Abbaye,克勒西森林边缘,位于索姆河省. 他的合唱团以罗曼斯克风格可以追溯到12世纪,而1635年左右西班牙入侵期间被摧毁的他的巢穴被重建于17世纪中叶的木头和火炬. 该建筑因此结合了两个截然不同的建筑时代,有罗曼斯克开口和混合结构.

根据传统,早期的教堂由圣殿会创建,有十字架和骑马人去猎取被刻在祭坛石上一头野猪为证. 一个传说报道说,圣殿会已经带回了圣布莱斯的遗迹,现保存在市政厅. 1920年,教堂被划为历史纪念碑,1982年出土出土了一块墓碑和原地.

该建筑也以其材料而有区别:为唱诗班提供石料,为花地提供木料和火炬. 1982年出土的破碎墓碑和本作所出土出土的原始地表,增加了其历史之谜. 1920年的保护突出了其在上法兰西地区遗产的重要性,其标志是中世纪的过去和冲突后重建.

外部链接