Logo Musée du Patrimoine

Todo el patrimonio francés clasificado por regiones, departamentos y ciudades

Halle à Angoulême en Charente

Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Halle
Crédit photo : Jack ma - Sous licence Creative Commons

Timeline

Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1859
Proyecto inicial
1886
Autorización del trabajo
1960
Renovación parcial
2 mars 1993
Monumento Histórico
Aujourd'hui
Aujourd'hui

Patrimonio clasificado

The hall comprising the upper part and the basement serving as cellars (Box AO 172, 173): inscription by order of 2 March 1993

Principales cifras

Edouard Varin - Arquitecto Diseñador de la sala de Angoulême.

Origen e historia

La sala de Angoulême fue diseñada para dar cabida a la congestión de los mercados al aire libre, incluyendo el ubicado frente al ayuntamiento y el de Place Bouillaud. Hasta 1859 se mencionó el proyecto de un nuevo mercado cubierto, pero su implementación no fue autorizada hasta 1886, incluyendo la perforación de una carretera desde el ayuntamiento. El arquitecto Edouard Varin fijó la dirección, optando por una estructura de doble cuerpo de edificios dispuestos alrededor de una calle central cubierta, con entradas laterales adaptadas a la pendiente del suelo.

El edificio destaca por su portal de piedra coronado por un reloj, un elemento en la fachada opuesta. Las columnas octogonales descansan sobre una base de mampostería, mientras que las fachadas combinan ladrillos de diamante en la parte inferior y una cortina de vidrio en la parte superior, modificada parcialmente en 1960 por placas de PVC translúcidas. Un friso de zinc con el escudo de armas corona la china. Las bodegas, integradas en el sótano, complementan el diseño funcional del mercado. Clasificado como Monumento Histórico en 1993, la sala sigue siendo propiedad del municipio.

La construcción refleja las preocupaciones urbanas de finales del siglo XIX: higiene, tráfico y embellecimiento de las ciudades. Los materiales utilizados (abajo, ladrillo, vidrio) y los detalles decorativos (horas, escudo de armas) ilustran la alianza entre la utilidad pública y la estética arquitectónica, característica del equipamiento municipal del período.

Enlaces externos