Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

法尔省自然保护区 aux Portes-en-Ré en Charente-Maritime

Sites - Attractions
Musée d'ornithologie

法尔省自然保护区

    Route du vieux-port
    17880 Les Portes-en-Ré

时间线

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1910
建造盐棚
années 1950
拆除机库
30 janvier 1980
建立自然保护区
1997
沿岸养护协会的购置
2000
宫廷的成立
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Jean-Pierre Raffarin - Poitou-Charentes区域理事会主席 开化法耶院.
Allain Bougrain-Dubourg - 人民组织主席 2000年参加就职典礼.

起源和历史

1980年被分类为"尼格斯国家级自然保护区"(Lilleau des Niges National Nature Reserve),面积121公顷,位于雷岛北部,新阿基塔内. 它由鸟类保护联盟(LPO)管理,保护盐和泥沼地的脆弱生态系统,对迁徙的活性动物至关重要。 这个地點是欧洲迁徙路线上的一个关键地點,有300多种鸟类的栖息地,有的鸟类非常脆弱,如优雅的avocette或贝隆塔多纳.

目前的地貌特点是盐沼的历史,一度被密集地开发. 1910年左右,在与塞岛其他地区相隔的雷岛老港码头上修建了两座盐棚. 其中一门于1950年代拆除后仍存有一门,被用来储存了多达2000吨的盐. 随着20世纪盐业活动的减少,港口失去了商业作用,在逐渐入睡前成为了温和的龙虾渔业.

1997年,滨海空间总会收购了这个机库的一部分(300平米)来创建"Fier"(Maison du Fier). 2000年由公社社区修复后,该建筑由时任地区主席的让-皮埃尔·拉夫法林(Jean-Pierre Raffarin)和LPO主席Allain Bougrain-Dubourg揭幕. Maison du Fier作为提高对自然遗产的认识的工具,为所有观众提供展览、互动终端和教育活动,整合了Charente-Maritime的自然极网络.

保护区及其专题之家在保护当地生物多样性方面发挥着重要作用。 沼泽地,春夏生活丰富,宿主繁殖有白蜗牛等鸟类聚居地或红地. 在低潮时发现的泥flat在秋季和冬季会成为上千只候鸟的避难所,如布兰特鹅或灰熊. 这些由Sauniers人维持的环境说明了人类活动和自然之间的祖传共存.

在旅游业方面, " 家庭之家 " 是估价遗产进程的一部分。 它完成了包括白金屋或咸味的Marais Ecomuseum等其他场所在内的文化活动。 自1980年以来,LPO组织了包括"鸟日"在内的活动,每年吸引多达3万名游客. 该地由自行车道可进入,象征着雷岛对可持续和教育旅游的承诺.

外部链接

访问条件

  • Conditions de visite : Ouvert toute l'année
  • Ouverture : Conditions de visites sur le site officiel ci-dessus