Logo Musée du Patrimoine

地域、部門、都市に分類されるすべてのフランスの遺産

1914-1918年の死者の記念碑 dans les Alpes-Maritimes

Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Monument aux morts de la guerre de 1914-1918
Crédit photo : Aimelaime - Sous licence Creative Commons

スケジュール

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
11 novembre 1927
公式発足
22 février 2010
登録された歴史的記念碑
Aujourd'hui
Aujourd'hui
2e quart XXe siècle
工事期間

遺産 分類される

総で死者への記念碑(ボックスBS、パブリックドメイン、キャダストラライズされていない):2010年2月22日法令による登録

主な数字

Albert Cheuret - スカルプター 死者への記念碑の著者

起源と歴史

1927年11月11日にアルバート・カルトと就任し、カンヌの死者への記念碑。 ダウンタウン - クロワゼット地区の町のホールの向かい、パティエロの遊歩道にその象徴的な場所によって区別されます。 2010年2月22日以降に歴史的記念碑としてリストされているこの記念碑は、4人の兵士(1人乗り、2人の乳幼児とセーラー)が翼のヴィクトワール、平和と軍の栄光の象徴を身に着けている銅石の台座で構成されています.

台座は、フランスで死亡した兵士の名前で刻まれた8本のブロンズプレートを耐え、戦争の大きな戦いも言及しています。 この独自のアプローチは、アレルギーと個々の記憶を組み合わせ、対面期間の公共の記念碑で共通の芸術傾向を反映しています。 ヴィクトワールは、ローレル・クラウンとオリーブ・ブランチを保持し、両方の犠牲を具現化し、平和、戦後の記念の中央テーマを望む.

有名な彫刻家であるアルバート・カルトは、この記念碑を総称する部族として考案し、各名の兵士を称えながら強い象徴的な要素を取り入れました。 彼の作品は、フランスの都市が消えた記憶を貫くために同様の記念碑を建てた、より広い国の記念運動の一部である。 カンヌでは、この記念碑は、都市の都市と海上の風景に固定された、回収と記憶の場所になります.

2010年の歴史的な記念碑の登録は、芸術的および歴史の両方で、その伝統値を記録します。 記念碑はまた、単純な茎から複雑な彫刻組成物に至るまで、記念すべき慣行の進化を図っています。公共空間における大戦の記憶に付随する重要性を反映しています。 今日、11月11日の儀式の間に頻繁なローカルおよび国民のアイデンティティの強い記号が残っています.

外部リンク