Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

伊蒙维尔风车 à Ymonville dans l'Eure-et-Loir

Patrimoine classé
Patrimoine rural
Moulin
Moulin à vent
Eure-et-Loir

伊蒙维尔风车

    10 Chemin des Gailloux
    28150 Ymonville
Moulin à vent dYmonville
Moulin à vent dYmonville
Moulin à vent dYmonville
Moulin à vent dYmonville
Moulin à vent dYmonville
Crédit photo : Franck BOIZARD - Sous licence Creative Commons

时间线

Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1800
1900
2000
XVIIe - XVIIIe siècles
建造磨坊
Milieu du XIXe siècle
风车故障
26 juillet 1988
历史遗迹
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

风车(W 311号案件):1988年7月26日法令分类

主要数字

Information non disponible - 没有引用字符 来源文本没有提到任何与这个磨坊相关的具体历史角色.

起源和历史

伊蒙维尔风车是博塞龙风车的典型例子,其特点是其完全为木结构并有长方形的棱角形状. 建于作为商店的砖瓦炮塔上,以以夏季为支撑的支点为主,是该地区常见的技术. 它的机能被安置在一个木质平板塔上,操作有四翼,配备有清晰的木板,从内部控制以取代传统的帆布翼. 这个系统反映了当时的技术革新,适应了当地磨坊商的需要.

通过1988年7月26日的法令被评为历史名胜,这家磨坊见证了风车的黄金时代,特别是在18世纪和19世纪初,在面对现代化蒸汽和取水厂的竞争而衰落之前. 和他的许多同龄人一样,他体现了社区中的核心经济作用,将当地的谷物转化为面粉. 今天,它是一个协会的财产,建议努力保存和加强它.

该磨坊的所在地位于伊蒙维尔(Eure-et-Loir)的Central-Val de Loire地区10号切明德盖略克(Chemin des Gailloux),使其成为博斯人农村遗产的代表性部分. 其结构虽然很典型,但因其保存和分类状况而有所区别,因此成为了技术和方言建筑史的研究课题. 象Ymonville那样的磨坊是社会安定和工作的地方,对工业化前的农村日常生活至关重要.

19世纪中叶开始的风车衰落,其原因是蒸汽机等更有效率的技术的出现. 尽管如此,伊蒙维尔的磨坊仍保留了很强的象征价值,说明了当时建筑商的工艺和才智. 其内部机制仍然有部分可见,为现在缺失或罕见的传统磨坊技术提供了概述.

外部链接