Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

博物馆沿着Pont-à-Mousson的报纸 en Meurthe-et-Moselle

Musée
Label Musée de France
Musée d'Art et d'histoire locale
Meurthe-et-Moselle

博物馆沿着Pont-à-Mousson的报纸

    13 Rue Magot de Rogéville
    54700 Pont-à-Mousson
Musée au fil du papier de Pont-à-Mousson intérieur du musée
Musée au fil du papier de Pont-à-Mousson
Musée au fil du papier de Pont-à-Mousson
Musée au fil du papier de Pont-à-Mousson
Musée au fil du papier de Pont-à-Mousson
Musée au fil du papier de Pont-à-Mousson
Crédit photo : François BERNARDIN - Sous licence Creative Commons

时间线

Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1700
1800
1900
2000
4e quart du XVIe siècle
建造豪宅
6 novembre 1980
入口的分类
25 novembre 1987
外观和内部的登记
1999
博物馆的创建
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

入口口及其空地:1980年11月6日法令分类;法卡得斯和屋顶;法国天花板; 双层楼梯(AS 579号案件):1987年11月25日命令的铭文

主要数字

Information non disponible - 来源中未引用字符 来源文本未提及任何姓名.

起源和历史

该博物馆又名"蒙纳伊广场"(Maison de la Monnaie)是一座位于蓬特-阿-穆森的双层文化空间. 一方面,它追溯到这座城市的历史,其标志性桥梁和大学的标志,在成为现在的南希大学之前已经辐射了两个世纪. 另一方面,它颂扬了一种出众的当地工艺:由mâché纸或被煮取的纸板所制成的物品和家具的制造,由于兄弟Adt的事务所,这一技术在19世纪和20世纪达到顶峰. 这些由中国人所启发的创造物,见证了一种未知的艺术遗产,但具有极大的技巧.

博物馆位于前文艺复兴时期的豪宅中,其建筑部分被作为历史遗迹保护. 出入口有被雕刻出木质外形的出入口,1980年11月6日法令将出入口的出入口列为出入口遗产价值. 外观,屋顶,法式天花板和两层楼梯于1987年11月25日被刻出. 这些元素反映了这座建筑的威望,这座建筑很可能是16世纪富裕家庭或出名的当地人所居住的.

该博物馆成立于1999年,重点展示出穆斯蓬坦身份的两个主要部分. 地层以城市历史为主题,从城市的地基围绕其桥梁,到其工业铸造厂SA Pont-à-Mousson的发展,标志着区域经济. 上层展示出一幅独特的被纸抹出的物品集,说明了当地工匠的才智. 这些作品常被外出或巴洛克调制而装饰,在19世纪和20世纪非常受欢迎来装饰资产阶级内部.

藏书中提到的蓬-阿-穆松大学在洛林的智力发展中发挥了关键作用. 它成立于16世纪,吸引了欧洲各地的学生和学者,帮助使这座城市成为了一个重要的文化家园. 它的遗产今天通过作为它直接继承人的南希大学而延续. 博物馆因此回顾了洛林的一座小城市蓬特-阿-穆森如何以其工业,艺术和学术活力来纪念历史.

外部链接

访问条件

  • Téléphone : 03 83 87 80 14
  • Ouverture annuelle : Ouvert de 14h à 18h (fermé toute l'année le mardi)
  • Fermeture : 1er janvier, dimanche de Pâques, 1er mai, 14 juillet, 1er novembre, 25 décembre
  • Tarif individuel : Adulte : 4,70 €
  • Contact organisation : 03 83 87 80 14