Logo Musée du Patrimoine

地域、部門、都市に分類されるすべてのフランスの遺産

ミネソタ州ミネソタ州博物館 à Paris 1er dans Paris 6ème

Musée
Musée de Minéralogie et de la taille lapidaire
Paris

ミネソタ州ミネソタ州博物館

    60 Boulevard Saint-Michel
    75006 Paris

スケジュール

Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1800
1900
2000
1794
ミュージアム財団
1815
ヴァンドームホテルに設置
1887
クラウンジュエルの帰属
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主な数字

René Just Haüy - 博物館の創設者 1794年のオリジナルコレクションと制作.

起源と歴史

鉱物の研究を専門とする鉱山博物館は、フランスで最も古い博物館の一つです。 国立自然史博物館とルーブル美術館の1794年に開館し、歴史ある科学施設をつくりあげる運動の一部です。 世界最大規模のコレクションには、10万以上のサンプルが含まれており、12台のシアターで4,000の展示品も含まれています。 博物館は、その系統的なコレクションとその典型的な種によって区別され、世界最大の鉱物学博物館の間でそれをランキングします.

博物館は、パリの第6区にある60のブルバード・サン・ミッシェルにあるヴァンドームのホテルで1815年以来お客様をお迎えしています。 1794年のコレクションと博物館の創始者であるルネ・ジャスト・ハウイから誕生しました。 彼の宝物の中には、700の宝石、300の隕石、人工鉱物、ならびに1887年にエコール・デ・鉱山に起因するフランスの王冠の宝石の一部である.

美術館のコレクションは、パリのÉcole Nationale supérieure des Minesにリンクし、地質学や鉱物学の教育と研究における歴史的役割を反映しています。 歴史的遺産と科学的な進歩を組み合わせて、科学者と一般市民のための参照ポイントは残っています.

コレクション

Ses collections, parmi les plus complètes du monde, comprennent plus de 100 000 échantillons, dont plus de 4000 sont exposés en vitrine dans 12 salles.
Le musée possède notamment une collection de 700 gemmes, de 300 météorites et de minéraux artificiels. Parmi les pièces les plus spectaculaires, une partie des gemmes taillées provenant des Joyaux de la Couronne ont été attribuées à l'Ecole des Mines en 1887.

外部リンク

訪問条件

  • Conditions de visite : Ouvert toute l'année
  • Ouverture : Horaires, jours et tarifs sur le site du musée ci-dessus.
  • Contact organisation : 01 40 51 91 39