时间线
XVe siècle
初步施工
初步施工
XVe siècle (≈ 1550)
Bon-Saint-Jacques家族所建,与朝圣相接.
1822-1971
修女的占领
修女的占领
1822-1971 (≈ 1897)
在现场销售大麦糖.
1910-1914
宗教妇女住房建设
宗教妇女住房建设
1910-1914 (≈ 1912)
克莱门特和拉科莱特的Neogothic pastiche.
28 avril 1926
第一个条目 MH
第一个条目 MH
28 avril 1926 (≈ 1926)
Bon-Saint-Jacques家族的花花公子.
31 juillet 1990
卫生部入学总人数
卫生部入学总人数
31 juillet 1990 (≈ 1990)
被保护的外观和屋顶.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
分类遗产
Bon-Saint-Jacques Royale de la Maison du Bon-Saint-Jacques:1926年4月28日命令的铭文 - Facades和屋顶:1990年7月31日法令的铭文
主要数字
| Pierre Raccolet - 木匠-雕刻师 |
新哥特人雕刻木作的作者. |
| Paul-Louis Clément - 建筑师 |
宗教之家设计师. |
起源和历史
Bon-Saint-Jacques和该宗教的住宅构成一座新哥特式建筑群,位于法兰西岛莫雷特-洛英-特-奥尔万内。 Bon-Saint-Jacques的住宅建于15世纪,保留了代表圣雅克的一出雕刻的角质出入口,回顾了它与圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣会的联系. 在1822至1971年间,它安置了在那里销售大麦糖的修女,为当地的声誉做出了贡献. 相邻的房屋被称作"宗教",根据建筑师Paul-Louis Clément的计划,建于1910至1914年间,为新哥特式的取景地,由木匠Pierre Raccolet所制作的木雕.
Bon-Saint-Jacques房屋的外观在1926年被部分列为历史古迹,而1990年所有的外观和屋顶都得到了充分保护. 综艺以雕刻的装饰和1914年在宗教会所上安装的日分来区分. 这些建筑位于Royale Place和rue du Grez,说明一种正宗的中世纪遗产与二十世纪早期的建筑再解释之间的共存.
私人财产,这些房屋见证了洛恩河畔莫雷特的宗教和手工历史,洛恩河畔莫雷特是现今并入了莫雷特-洛宁-特-奥尔万内的一个前市镇. 他们的遗产保护反映了他们的历史和审美价值,同时强调当地工匠如皮埃尔·拉科莱特在装饰中的角色. 受保护的元素包括外观和屋顶,维护了他们在市中心的视觉完整性.
通知
请登录以张贴评论