Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

马泽斯猪笼草 à Lartigue dans le Gers

Patrimoine classé
Patrimoine rural
Pigeonier
Gers

马泽斯猪笼草

    Village
    32450 Lartigue

时间线

Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1700
1800
1900
2000
XVIIe siècle
假定建筑
5 décembre 1973
历史遗迹登记
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

Facades和屋顶(F-27号案件):1973年12月5日法令的铭文

起源和历史

马泽雷斯的鸽子座位于奥克蒂塔涅的拉蒂盖公社,是一座可能建于17世纪的历史纪念碑. 这只鸽子被它的正方形计划所区别,其结构围绕着一个中央核心,一个石螺丝楼梯. 这个核位于建筑对角的相接处,这种建筑特征突出其设计的几何刚性. 由拱廊所开的地上一层为由全拱拱承载的地上,而三相带的地上层为结构顶部.

鸽子没有螺栓,这些以养活鸽子为目的的传统特长,说明巢可能由wicker或terracotta所成,从鸽子的梁上被吊起. 地面通过一个石阶梯进入,其入口从目前的地平线上抬起约一米。 这个被整合为正方形地段核心的阶梯,从石刻和空间安排的角度,说明了当时工匠们的诀窍.

被评为历史纪念地,马泽斯的道韦科特看到了它的外观和屋顶被1973年12月5日的登记令所保护. 这一地位反映了其遗产的重要性,既因为它的建筑,也因为它在该区域农村历史中的作用。 常与铸币厂或大型农场相联的鸽子是威望和经济实力的象征,因为它们的拥有受到管制并保留给精英.

纪念碑的位置虽然有文献记载,但仍然大致相同,根据现有来源,准确性被评为"先验满意". 鸽子位于奥克蒂塔尼的格尔斯省,该地区有着很强的农业传统并保存了农村建筑. 它的大约地址是5105 Mazeres in Lartigue, 反映出它锚定在一个诸如鸽子等公用事业建筑在国内经济中发挥关键作用的领土上.

缺乏螺栓和据称使用wicker或terracotta巢可能表明当地对comomphilia技术的适应,可能与该区域的现有资源有关。 这些做法虽然不如石栓那么耐用,但在建筑材料有限或昂贵的地区很常见. 马泽雷斯的"鸽子"为17世纪农村建设者的才智提供了显著的例子.

最后,该纪念碑于1973年被铭为历史纪念碑,使得这座建筑得以被保留,而今天这所建筑是法国西南部农业建筑和生活方式的宝贵见证. 然而,其保存状况和可获取性仍然记录不全,使得目前其职业(无论是旅游、居住还是单纯的遗产)问题没有定论.

外部链接