Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

罗马英里终端 à Cenon-sur-Vienne dans la Vienne

Vienne

罗马英里终端

    17 Rue d'Alsace
    86530 Cenon-sur-Vienne
Borne milliaire romaine
Borne milliaire romaine
Borne milliaire romaine
Borne milliaire romaine
Borne milliaire romaine
Borne milliaire romaine
Borne milliaire romaine
Crédit photo : Lionel Allorge - Sous licence Creative Commons

时间线

Antiquité
Haut Moyen Âge
Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
100
200
1900
2000
123 apr. J.-C.
终端安装
1928
第一个支柱的发现
26 avril 1938
历史遗迹分类
années 1960
发现第二个终端
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

罗曼·米莱·博尔内(Roman Mile Borne)位于市政厅的庭院:1938年4月26日法令的铭文

主要数字

Hadrien - 罗马皇帝(76–138) 竖起终点站的标志 .
François Eygun - 考古学家 分析终端铭文.
Maurice Besnier - 皮克通专家 曾就读于当地高丽联赛.

起源和历史

维埃纳河畔塞农站(Cenon-sur-Vienne)的"米勒斯通"也被称为特拉姆韦站的终点站,实际上是一个从高帝国时期的2世纪起的加洛-罗马取地站. 这个圆柱形的石块上端形成一个立方体,已经被部分抛出来作为石棺,但其拉丁文铭文仍然可以辨认. 它保存在维也纳省(新阿基塔内)Cenon-sur-Vienne市政厅大厅.

这座航站楼标志着从利莫努姆(英语:Limonum (Poitiers))到克萨罗杜努姆(英语:Cæsarodunum (Tours))的罗马航线,全长42个高卢联赛(约102公里). 1928年在殡仪馆出土后被重用为石棺. 1960年代在同一考古遗址上发现了一个类似的第二个航站楼,上面有几乎相同的铭文. 两点都提到了"法"(Fine)一词,建议与"老普瓦捷"(Old Poitiers)有联系,即加洛-罗马遗址.

公元123年的拉丁文铭文激起哈德良皇帝(76–138)并证实边界归属于波伊特文地区的高利人皮克托内·克维塔斯. 以从普瓦提耶斯到加来利克联赛所计算的距离证明了它在古罗马网络中的作用. 该航站楼自1938年4月26日起被列为历史纪念地,承认其遗产价值.

他的史诗分析揭示出三个关键要素:对普伊特斯-图尔斯航道的地理确认(由普伊特斯克表测试),哈德良下精确的约会,以及皮克托内斯特有的计量特异性. 使用高尔利克联赛,而不是使用罗马里程来区分这些边界与古典里程. 他们的葬礼再使用也说明了后期材料的再利用做法.

外部链接