Logo Musée du Patrimoine

Alle Französisches Erbe klassifiziert nach Regionen, Abteilungen und Städten

Orange Municipal Theater dans le Vaucluse

Patrimoine classé
Patrimoine urbain
Théâtre
Vaucluse

Orange Municipal Theater

    Cours Aristide-Briand
    84100 Orange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Crédit photo : Véronique PAGNIER - Sous licence Creative Commons

Timeline

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1885
Eröffnung des Theaters
1950
Nachkriegsanierung
29 octobre 1975
Historische Denkmalklassifikation
1981
Restaurierung
Aujourd'hui
Aujourd'hui

Kulturgüter

Fronten und Dächer: Beschriftung durch Dekret vom 29. Oktober 1975

Kennzahlen

André-Jean Boudoy - Architekt Designer des Theaters, Mitarbeiter von Garnier.
Charles Garnier - Mitarbeiter Indirekter Mitarbeiter über Boudoy.
Pierre Corneille - Dramaturgie (Bust) Symbol der Tragödie an der Fassade.
Molière - Dramaturgie (Bust) Symbol der Komödie an der Fassade.
Félicien David - Composer (buste) Symbol der Musik vorn.

Ursprung und Geschichte

Das Orange Municipal Theatre, im gleichen Namen in der Provence-Alpes-Côte d'Azur, wurde von dem Avignon Architekten André-Jean Boudoy entworfen, bekannt für seine Zusammenarbeit mit Charles Garnier. 1885 eingeweiht, symbolisiert es die kulturelle Bedeutung der Region zu dieser Zeit, mit einer Fassade mit Büsten von Pierre Corneille, Molière und Félicien David, die Tragödie, Komödie und Musik darstellt.

Das Theater bietet an seiner Eröffnung Werke wie La Fille du Régiment und Les Charbonniers. Er blieb bis zum Zweiten Weltkrieg im Theater, als die deutschen Behörden ihn zu einem Treffpunkt verwandelten. Nach 1950 wurde es umgestaltet, Konferenzen, Meetings und Partys zu unterrichten, sogar zeitweilig Gastgeber der städtischen Bibliothek und Archive.

Das 1981 restaurierte Theater widmet sich nun kulturellen und sozialen Veranstaltungen. Seine Fassaden und Dächer, geschützt seit 1975 als historische Denkmäler, bezeugen von seiner bemerkenswerten Architektur. Das Gebäude, im Besitz der Gemeinde, bleibt ein zentraler Ort im kulturellen Leben von Orana.

Die Fassade des Theaters ist geprägt von drei emblematischen Büsten: Pierre Corneille, Molière und Félicien David. Diese Skulpturen verkörpern die drei großen künstlerischen Genres – Tragödie, Komödie und Musik – und unterstreichen die multidisziplinäre Berufung des Ortes aus seiner Konzeption.

Externe Links