Logo Musée du Patrimoine

Alle Franse erfgoed ingedeeld naar regio's, departementen en steden

Oranje Gemeente Theater à Orange dans le Vaucluse

Patrimoine classé
Patrimoine urbain
Théâtre
Vaucluse

Oranje Gemeente Theater

    Cours Aristide-Briand
    84100 Orange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Théâtre municipal dOrange
Crédit photo : Véronique PAGNIER - Sous licence Creative Commons

Tijdlijn

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1885
Inauguratie van het theater
1950
Renovatie na de oorlog
29 octobre 1975
Historische monument classificatie
1981
Herstel
Aujourd'hui
Aujourd'hui

Geklasseerd erfgoed

Voor- en daken: inschrijving bij decreet van 29 oktober 1975

Kerncijfers

André-Jean Boudoy - Architect Ontwerper van het theater, medewerker van Garnier.
Charles Garnier - Associate architect Indirect medewerker via Boudoy.
Pierre Corneille - Dramaturge (bust) Symbool van de tragedie op de gevel.
Molière - Dramaturge (bust) Symbool van de komedie op de gevel.
Félicien David - Componist (buste) Symbool van de muziek vooraan.

Oorsprong en geschiedenis

Het Orange Municipal Theatre, gelegen in dezelfde naam in de Provence-Alpes-Côte d'Azur, werd ontworpen door de Avignon architect André-Jean Boudoy, bekend om zijn samenwerking met Charles Garnier. In 1885 wordt het culturele belang van de regio gesymboliseerd, met een gevel versierd met bustes van Pierre Corneille, Molière en Félicien David, die tragedie, komedie en muziek vertegenwoordigen.

Bij de opening biedt het theater werken als La Fille du Régiment en Les Charbonniers. Hij bleef in het theater tot de Tweede Wereldoorlog, toen de Duitse autoriteiten hem in een ontmoetingsplaats veranderden. Na 1950 werd het opnieuw ontworpen voor conferenties, vergaderingen en partijen, zelfs tijdelijk gastheer van de gemeentelijke bibliotheek en archieven.

Gerestaureerd in 1981, is het theater nu gewijd aan culturele en sociale evenementen. Zijn gevels en daken, beschermd sinds 1975 als historische monumenten, getuigen van zijn opmerkelijke architectuur. Het gebouw, eigendom van de gemeente, blijft een centrale plaats in het culturele leven van Orana.

De gevel van het theater wordt gekenmerkt door drie symbolische bustes: Pierre Corneille, Molière en Félicien David. Deze sculpturen belichamen de drie grote artistieke genres tragedie, komedie en muziek en benadrukken de multidisciplinaire roeping van de site vanaf haar conceptie.

Externe links