Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

圣米歇尔山防御工事 au Mont-Saint-Michel dans la Manche

Patrimoine classé
Patrimoine défensif
Fortification
Manche

圣米歇尔山防御工事

    Fortifications
    50170 Le Mont-Saint-Michel

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
1204
被布雷顿军队摧毁
vers 1257
圣路易斯第一门
1311–1314
第一分队和驻防区
1386–1410
皮埃尔·勒罗伊加强
1417
罗伯特·乔利维特继续演讲
1424–1434
英文席位被推迟
1440
旅游圈和创新
1534
塔加布里埃尔和恐惧
1731
路易十五规定的恢复
1875
历史遗迹
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Guy de Thouars - 盟军布雷顿酋长 1204年摧毁了"山",触发了它的防御工事.
Guillaume du Château - 第26届Abbé du Mont (1299–1314) 建造了第一围城和北塔.
Pierre Le Roy - 第30任阿贝和军长(1386–1410) 强化防御:栗花,巴巴坎,克宾塔.
Robert Jollivet - 阿贝和山长(1417年) 以六塔为起声器.
Louis d’Estouteville - 山长(1425年任命) 阿梅利奥拉防御工事并建造了环形塔(1440年).
Gabriel du Puy - 弗朗索瓦一世指挥的蒙特中尉 埃里盖亚塔加布里埃尔(1534年)和高级防御.

起源和历史

蒙-圣-米歇尔的防御工事对应了13至16世纪之间为保护山及其修道院而建造的一座城市围城,特别是在百年战争期间. 最初,一个简单的木头帕利萨德包围了该岛,除了已经加固了的石砌修道院. 1204年盖·德·霍瓦斯的布雷顿军队被摧毁后,道士们决定举起一块石头来防御. 在圣路易斯(C. 1257)下,东部竖起一等门,标志着高级防御的开始.

在14世纪,修道院成为了关键的军事演员. Abbé Pierre Le Roy(1386–1410)用克宾塔,栗子和一个巴巴坎等工程加固了坡道. 1417年,Abbé Robert Jollivet将下城锁入由六座塔楼相接而成的被克涅齐化的封闭道中,包括罗伊和拱廊的塔楼. 英国人尽管屡次坐事(1424年,1434年),但由于这些防御工事并适应了火炮等新式武器,从未成功取走"山".

这个被称作"贝斯"的附文保护了由渔民,商人和道士仆人所居住的中世纪村庄. 它最古老的元素(十三世纪)包括了庭院和半圆形的塔楼,而堡垒如"巴克克塔"(十三世纪)则说明了反对炮台的创新. 加布里埃尔塔(1534年),其圆通计划也适应了火炮,而法尼尔斯号的加固仓库也完成了这个装置. 该坡道于1875年被分类,并在联合国教科文组织注册,象征着军事抵抗和中世纪建筑智慧.

山上独特的出入口没有沟道而得到特别的加强:罗伊门(1430年),前有巴巴坎和出行道,集成于一体的高级防御系统,如哈罗和倾斜的花瓶(被拖走). 在弗朗西斯一世的统治下,为反击炮火又增加了三角推进. 这些塔,如碧翠花塔(1440年)或北塔(1311年)等,合并了防御和象征功能,有的还充当了手表或弹药库.

1731年路易十五下恢复了防御工事,但其军事作用在中世纪后有所减弱. 今天,它们反映了围困技术的演变,从中世纪的平地到适应轰炸的堡垒. 它们被划入历史遗迹(1875年),并在联合国教科文组织世界遗产地上被铭刻,这凸显出它们的普遍价值,既有战略价值,也有建筑价值和历史价值.

外部链接