Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

塞尔河畔奥尔默港 à Cordes-sur-Ciel dans le Tarn

Patrimoine classé
Patrimoine défensif
Patrimoine urbain
Porte-de-ville
Tarn

塞尔河畔奥尔默港

    87 Grand-Rue Raymond VII
    81170 Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Porte des Ormeaux de Cordes-sur-Ciel
Crédit photo : Guiguilacagouille - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1200
1300
1400
1500
1900
2000
1222-1229
Cordes基金会和初步建设
Fin XIIIe - Début XIVe siècle
门加强
7 septembre 1910
历史遗迹分类
2008
查尔斯门户博物馆开幕
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

Porte de ville,又名Porte des Ormeaux,并有两座塔楼侧翼:由1910年9月7日的命令

主要数字

Raymond VII - 图卢兹伯爵 Fonda Cordes)开始建造.
Charles Portal - 地方历史学家 博物馆以他为名命名.

起源和历史

奥尔默河口(Porte des Ormeaux)是西尔河畔科尔德(Cordes-sur-Ciel)的中世纪防御性城门,由图卢兹伯爵雷蒙德七世于1222至1229年间在玄武岩地基上建造. 它是内围的一部分,旨在保护这座城市,并说明了这一时期的军事结构。 其低地石灰岩外观和高地段为页岩和砂岩,于14世纪被添加,证明了部分被破坏后进行了修复.

这道门被装备了先进的防御系统,包括由两座不对称高塔所搭建的两座喇叭和一扇木门. 右起塔为两层,而左起塔为一刹,反映了军事上对武器进化的适应,如使用枪支. 尽管修建了外围,但内围被保存了下来,而内围是这道门的一部分,这是罕见的.

奥尔默港自1910年9月7日起就是一个历史纪念地,属于维厄·科尔德岛之友协会. 自2008年起,它一直容纳着查尔斯门户网站博物馆,致力于城市历史,被安装在塔楼和相邻的房子. 这座博物馆的创建是为了补偿原有建筑面积小,并增强当地遗产.

该纪念碑是法国西南部由阿尔比戈瓦克十字军等在冲突背景下所建的堡垒的特征. 塞尔河畔科尔德(Cordes-sur-Ciel),被"美奥-巴黎条约"(1229年)所引用为阿尔比盖瓦人的主要要塞,是一个显著的例子. 因此,该城门象征着该城的防御力量及其在该地区的战略作用.

所使用的材料、用于高地低地和灰色页岩部分的石灰岩以及封地内砖的痕迹,揭示了各种建筑技术以及适应当地资源的意愿。 出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出自出.

外部链接