Clémence d'Enneryは、アジアに情熱を注いでおり、このコレクションをプライベートホテルで作りました。 1892年初頭に、コレクションとホテルを州に伝えようとしたカップルは、この作品が現場に残っていると伝えました。 実験的な課題にもかかわらず、レガシーは1901年に検証され、博物館は1908年5月27日に発足しました。 Sinologist Paul Pelliotは1930年から1945年にかけてチーフ・キュレーターで、1969年までジョージ・Cœdèsに従った.
1979年より歴史ある記念碑としてリストされている博物館は、漆塗りのチェスト、カキモンの磁器、ネキュース、マスクなど、中国と日本のオブジェクトを保存します。 Gabriel Viardotによって設計されている窓は、第二帝国のオリエンタリストの味を反映します。 修復の閉館後、2012年と2023年に開館しましたが、公共の場のみが利用できます.
Parmi les 7 000 objets conservés au musée, essentiellement d'origine chinoise ou japonaise, on trouve un rare ensemble de coffres et cabinets en bois laqué de style Namban, des années 1580-1590, des porcelaines à décor émaillé de style Kakiemon dont des poupées,...
お知らせ
レビューを投稿するためにログインしてください