Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

高西尔庄园 à Gauciel dans l'Eure

Patrimoine classé
Demeure seigneuriale
Manoir
Eure

高西尔庄园

    46 Le Clos du Manoir
    27930 Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Manoir de Gauciel
Crédit photo : X-Javier - Sous licence Creative Commons

时间线

Haut Moyen Âge
Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
900
1000
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
930
连接到 Jumièges
XIIIe siècle
建造附文
XVe siècle
修改谷仓
XVIIe siècle
合并域名
1790
作为国家商品出售
avant 1890
错过了门道
2008
MH的保护
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

"有墙壁、谷仓和鸽子的封口,有地块B1和B2的地层,放置了 " Clos du Manoir " ,包括水塘:按2008年4月11日的命令铭文"

主要数字

Information non disponible - 没有引用字符 源文本未提及名称

起源和历史

高西尔豪宅位于诺曼底的厄尔省,可以追溯到13和15世纪. 它最初早在930年就属于Jumièges Abbey的地产,后在中世纪成为被强化的建筑群. 方形的外围可能建于13世纪,内有谷仓和出入口等农用建筑,经过了几个世纪的改造或完成. 该地反映了典型的诺曼修道院域的农业和防御建筑.

17世纪,豪宅被加固了,后以公用建筑(平房,手推车)来丰富. 革命后于1790年被卖出为国家财产,他于1890年之前失去了搬运工,而在那里又建立了一座新的住宅. 今天,它保存了出名的中世纪遗迹:一只鸽子,一个在15世纪被翻新的谷仓,门卫的碎片及其高高墙的围口. 这些要素自2008年以来就一直受到保护,表明其从修道院耕作到农业的演变.

该豪宅还说明了诺曼底的社会经济转型:从封建和宗教制度(与朱米耶日有关)到世俗和农业革命后管理. 其被收录于"历史遗迹"中的封地,谷仓和鸽子,既体现了中世纪的遗产,也体现了18至19世纪的改编. 克洛斯-德马诺尔的池塘和地块完成了这个遗址,寺庙和农村历史交汇.

外部链接