时间线
1689-1691
塞文内斯王道
塞文内斯王道
1689-1691 (≈ 1690)
靠近道路运动,特里尔没有提到.
XVIe-XVIIe siècles
建造桥梁
建造桥梁
XVIe-XVIIe siècles (≈ 1750)
建于一出古堡地上,有三出石拱.
12 janvier 1931
历史遗迹分类
历史遗迹分类
12 janvier 1931 (≈ 1931)
通过部长法令进行登记.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
分类遗产
Pont de Trier(旧):1931年1月12日命令的铭文
主要数字
| Abbé du Laurans - 皇家公路专员 |
1689-1691年出任塞文奥勒公路总管. |
起源和历史
老特里尔桥(英語:Old Trier Bridge)位于特里尔村(英语:Gard, Occitanie),是一座建于16至17世纪的艺术品. 它穿过了特里泽尔河,这条河的河床在几个世纪里逐渐移动. 由三道拱完全悬挂而成,由上下游的尖嘴加固而成,它的活板曾承载过17世纪的十字架,现已灭绝. 这座桥标志着该村的出入口,该村的过道要收取补助金.
该桥的历史与17世纪末由王室专员劳伦斯王室(Abbé du Laurans)所推动的塞文斯人的主要公路工程相接. 虽然在1689-1691年的引文中没有提到特里尔"塞文内斯地道",但它可能可以从16世纪或17世纪早期开始,取而代之的是更古老的要塞. 它的建筑特征 — 在吊架中间的拱门,尖刺,驴后侧的抛物板 — — 其用d'aplatus石构筑的建筑反映了时代的技巧. 可能建于17世纪初的俯瞰中心堆的十字架,凸显出其在当地宗教和社会地貌中的锚地.
由1931年1月12日法令列为历史纪念碑,该桥现由公社所有. 其目前状态揭示出地貌变迁的痕迹,如河床被迁出,河床只在一拱出行后行走. 虽然其最初的功能已经演化出来,但它仍然是安西安瑞格制度前现代通信网络和农村工程的证明.
通知
请登录以张贴评论