Logo Musée du Patrimoine

Alle Franse erfgoed ingedeeld naar regio's, departementen en steden

Château de La Chapelle-Faucher en Dordogne

Patrimoine classé
Patrimoine défensif
Demeure seigneuriale
Château Médiéval et Renaissance
Dordogne

Château de La Chapelle-Faucher

    R.D. 78
    24530 La Chapelle-Faucher
Particuliere eigendom
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Château de La Chapelle-Faucher
Crédit photo : Père Igor - Sous licence Creative Commons

Tijdlijn

Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
début XIIIe siècle
Eerste bouw
1369
Vernietiging door de Zwarte Prins
1485
Wederopbouw
1569
Massage van boeren
1653
Hoofdkwartier en hervat
1916
Vuur
2001
Bescherming van het erfgoed
Aujourd'hui
Aujourd'hui

Geklasseerd erfgoed

Het kasteel, het kasteel, bijgebouwen, terrassen, de dovecote (cad. A 1365, 1366, 1350): inschrijving op bevel van 13 februari 2001 - Het lichaam van oude huizen en de twee ronde torens die eraan zijn bevestigd (cf. A 1366): in opdracht van 29 mei 2001

Kerncijfers

Helias Fulcherius de Chabans (ou Fulchier d'Agonac) - Heer en Stichter Bouwer van het kasteel in de 13e eeuw.
Prince Noir - Engels militair chief Vernietigde het kasteel in 1369.
Marguerite de Farges - Erfrecht Het brengen van de seigneury door huwelijk in 1515.
Amiral de Coligny - Hugenotenkok Verantwoordelijk voor het bloedbad in 1569.
Marquis de Chabans - Loyalist eigenaar Het kasteel werd in 1653 na de Fronde gerestaureerd.
Marie-Eugénie de Chabans - Laatste erfgenaam Het kasteel werd in 1912 aan zijn neef overgelaten.

Oorsprong en geschiedenis

Het kasteel van La Chapelle Faucher werd in het begin van de 13e eeuw gebouwd door Helias Fulcherius de Chabans, heer van Agonac. Het werd in 1369 verwoest door de Zwarte Prins tijdens de Honderdjarige Oorlog. Deze strategische locatie, gelegen op een klif met uitzicht op de rivier de Cole, controleerde de vallei en de weg tussen Brantôme en Thiviers.

In 1515 trad het kasteel toe tot de familie Chabans door het huwelijk van Marguerite de Farges met Charles de Chabans de Joumard. Tijdens de religieuze oorlogen in 1569 werd hij het toneel van een bloedbad: 260 katholieke boeren, vluchtelingen in zijn muren, werden daar gedood door Hugenoten troepen onder bevel van admiraal de Coligny. Dit drama illustreert het sektarische geweld dat de Périgord verscheurde.

In de 17e eeuw moesten de markies de Chabans, trouw aan de koning, zijn kasteel met geweld overnemen in 1653 nadat zijn familie, de Fronde verlatend, het had geplunderd. Hij schoor de middeleeuwse vestingwerken (brug-levis, behuizingen) en richtte een kasteel op, dat de overgang naar een minder defensieve woning markeerde. In de 18e eeuw werd een huis toegevoegd aan de bestaande torens.

De laatste erfgename van de Chabans, Marie-Eugénie (1845?), trouwde met de graaf van Bruc de Livernières en adopteerde zijn neef Alain de Bruc, aan wie ze het kasteel naliet. In 1916 vernietigde een vuur door de bliksem de daken, nooit herbouwd. Sinds 2001 is de site beschermd: de twee ronde torens en het middeleeuwse huis lichaam zijn geclassificeerd, terwijl de rest (kasteel, bijgebouwen, dovecote) is vermeld.

Het kasteel combineert de 13e-eeuwse verdedigingselementen (rond torens), een 15e-eeuwse renaissancewoning en toevoegingen van de 17e tot 18e eeuw. Zijn dovecote, gelegen voorbij de departementale weg, getuigt van zijn voormalige seigneuriële landgoed. De in de 17e eeuw gebouwde terrassen bieden nog steeds een adembenemend uitzicht op de vallei en herinneren aan de historische rol van monitoring en lokale macht.

Externe links