Logo Musée du Patrimoine

地域、部門、都市に分類されるすべてのフランスの遺産

ClemenceauとTassignyのアンドレター美術館 à Mouilleron-en-Pareds en Vendée

Musée
Label Musée de France
Musée des hommes d'état et des Présidents
Musée de la guerre 14-18

ClemenceauとTassignyのアンドレター美術館

    1 Rue de Planté Choux
    85390 Mouilleron-en-Pareds
Musée national Clemenceau-de-Lattre
Musée national Clemenceau-de-Lattre Grand Salon
Musée national Clemenceau-de-Lattre Petit salon

スケジュール

XIXe siècle
Époque contemporaine
2000
20 novembre 1959
美術館の開館
18 avril 1961
国民の法令
13 janvier 1975
Lattreのホームランキング
2005
買収家 Clemenceau
16 juin 2018
オープニング・ミュージアム・クレムエンサウ
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主な数字

Georges Clemenceau - 政治家 評議会会長(1917-1920)の家で生まれた.
Jean de Lattre de Tassigny - 一般およびマーシャル 家で生まれ、第二次世界大戦の英雄.
André Malraux - 文化大臣 Lattre(1970)の家買収の開始.

起源と歴史

以前はMusée des Deux Victoiresとして知られるClimenceau-de-Lattre国立博物館は、Georges Clemenceau(政治人)とJean de Lattre de Tassigny(軍事的)に敬意を表しています。 1959年に発足し、第二次世界大戦の評議会長、第二次世界大戦中にラトルとして各役割を強調した。 博物館は、19世紀の家具と庭で、元の状態で保存された芸術、期間文書、およびラトトルの家の作品を通して記念の旅を提供しています.

平成17年(2005年)に取得したクレムエンサウの家に2番目のスペースがオープンしました。 近代的なマルチメディア博物館は、200以上のオブジェクトとアーカイブを通じて、政治家の多くの面を探索します。 二つの家、クラシファイドメゾン・デ・イラーストは、その並行的な旅を説明します。ラトレファミリーのボアソワの親密性を保ち、他の人たちはクレムンソーの宇宙を修復し、パン屋に変容した後、元の家具の分散にもかかわらず、.

博物館は、美術品(絵画、彫刻、ポスター)、アーカイブ(原稿、写真、プレス)、生息地および軍事史に関連する民族学的オブジェクトに依存しています。 第1・第2次世界大戦、第3共和国、地域史などのトピックをカバーしています。 敷地内には、ラトルのホームを含むレジャーガーデンも無料で、クレムエンサウの旅行に触発された風景のあるエリアも含まれています.

1961年(初期の記念物)と1975年(ラトルの家用)の法令により、フランスのMusee de Franceが運営されています。 クレムエンサウの家は、2018年に大戦の世紀の一部としてオープンし、材料の伝統とデジタルツールを組み合わせた、博物館プロジェクトの近代化をマークします。 村に数メートル離れた2つの家は、これらの2つのヴァンデスの数字のプリズムを通して国家歴史に没入する.

コレクション

Site naturel à visiter : La colline des moulins

Le 23 septembre 1957, le moulin de Lattre est inscrit à l'inventaire des monuments historiques et 25 hectares du site à l'inventaire supplémentaire.

Le 21 février 1991, le classement du site de la colline en zone de préemption départementale (95 hectares et 58 ares) est approuvé par le Conseil Général de la Vendée.

Le 27 octobre 1992, la démolition du château d'eau est la première opération qui s'inscrit dans le cadre de la protection du site.

外部リンク

訪問条件

  • Téléphone : 02 51 00 31 49
  • Basse saison : du 16 octobre au 14 avril, départ des visites : 10h, 11h, 14h, 15h et 16h.
  • Haute saison : du 15 avril au 15 octobre départ des visites : 10h, 11h, 12h, 14h, 15h, 16h et 17h.
  • Tarif individuel : 18-26 ans: gratuit Plein tarif: 3.50 euros /personne
  • Contact organisation : 02 51 00 31 49
  • 装置および細部

    • Accès handicapé
    • Animaux non admis
    • Parking à proximité