Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

瓦莱地区托尔塞圣母教堂 à Torcé-en-Vallée dans la Sarthe

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Eglise romane et gothique
Sarthe

瓦莱地区托尔塞圣母教堂

    6 D89
    72110 Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Église Notre-Dame de Torcé-en-Vallée
Crédit photo : Pymouss - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
XIIe siècle
初步施工
vers 1350
建造塔楼
1520
创建有污点的玻璃
1530-1531
合唱团完成
fin XVe - début XVIe siècle
主要重建
1638
边表
1926
排名第一
7 janvier 2003
分类共计
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

整个教堂(Box B 279):2003年1月7日法令分类

主要数字

Jean Mauclerc - 玻璃画家 玻璃窗的作者 (1520).
Charles de Coesmes - 卢塞和博内塔克公爵 1520年出任被污染的玻璃司令.
André Rapicault - 捐助者 在1520年的窗户上代表.
Jeanne d'Harcourt - 捐助者 代表着1520个有污点的玻璃窗.

起源和历史

瓦莱地区圣母堂(Notre-Dame de Torcé-en-Vallee)位于萨尔特省,是一座罗马式宗教建筑,部分重建于15和16世纪. 它致力于圣母诞辰,自中世纪起就是一个马里安献身的地方,每年7月2日在"来宾节"上朝圣. 教堂一度被附靠在马穆提耶斯修道院的先行道上,其中只有建筑遗迹仍保留了同外观的大型罗马式门一样.

目前的建筑是15世纪后期和16世纪前期进行大规模重建的结果,包括一个唱诗班,有五个侧面,两个横跨和横跨成形的小教堂. 1530年完成的合唱团所住的一块石头可以重新摆放,对圣母的多姆提斯(1531年)的高度缓解是出人意料的. 北侧nave,在1514年后又被添加,而南侧的一个礼拜堂(17世纪)则完成了这座建筑. 在他的珍宝中,由查尔斯·德·科斯梅斯(Charles de Coesmes)委托由玻璃匠让·毛克勒克(Jean Mauclerc)实现的"十字架"(1520)的玻璃屋顶代表了圣约翰,玛丽和两位捐赠者.

该教堂最初于1926年列为历史纪念地,2003年被完全列为. 它的历史反映了它在当地宗教生活中的中心作用,其特点是从16世纪和17世纪开始的建筑和艺术上更上一层楼. 相邻的先贤会现在已消失,通过北礼拜堂的开口与教堂沟通,突出其过去作为先圣会的重要性.

该地仍然是活跃的礼拜场所和萨特霍宗教建筑的见证地,结合了罗马斯克,哥特克和文艺复兴等元素. 其16世纪有污点的玻璃窗,萨德最古老的尚存,其平后祭台(1638年)也说明了其丰富的艺术遗产. 前往诺特-达梅-德-托尔塞的朝圣延续了中世纪的传统,在7月2日的宴会上吸引了忠实和游客.

外部链接