Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

Cellette 有回声的石灰炉 à Cellettes en Charente

Patrimoine classé
Patrimoine industriel
Fours à chaux
Charente

Cellette 有回声的石灰炉

    Echoisy
    16230 Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Fours à chaux dÉchoisy à Cellettes
Crédit photo : Rosier - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1100
1200
1600
1700
1800
1900
2000
XIe siècle
中世纪的起源
1571–1802
宗教时期
1764
第一个石灰炉
1850
建造现代化工厂
1852
巴黎-波尔多线
1956
工厂关闭
1993
市政府采购
1994
历史遗迹分类
2021
Rooster项目绿洲
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

所有建筑物和地层(A17、1256、193号案件)以及采石场(A1265、1244号案件):1994年12月23日下令登记

主要数字

Jean-Auguste Modenel - Cellettes的拥有者和市长 1850年出产的"石灰厂"(Fonda).
Claude Bonnefon - 塞莱特前市长 1993年发起公社接管.
Bernard de Clairvaux - 基督教徒的宗教人物 支持中世纪僧侣定居.

起源和历史

Échoisy的地产位于Cellettes in Charente,占地面积超过40公顷,并有一座由市镇的著名地方和市长让-奥古斯特·莫德内尔(Jean-Auguste Modenel)于1850年左右建造的石灰烤炉厂的残骸. 由于所出产的石灰的特异质量而兴起的活动被巴黎-波尔多铁路线(1852年)的建设所刺激,为物资运输提供了便利. 该厂包括了4个液压石灰窑和2个重石灰窑,以及一个石灰岩采石场,一直运作到1956年,面对来自水泥的竞争而关闭.

该地于1994年被列为历史纪念地,保存了从机械到工具的整个生产链,到公牛机库或磨坊等附属建筑. 第一次世界大战期间,法国海军在那里下达了重大命令,突出了其战略作用. 放弃后,该地产于1993年被Cellettes公社收购并自2021年起由集体公民绿洲(Cosis du Coq à l'soul)部分管理,他们在那里实验生态和社会转型的模式.

庄园的历史可以追溯到11世纪,以修道会职业(圣阿芒德-博克士的贝内德克辛(英语:Benedictins of Saint-Amant-de-Boixe, Cistercians))和地产为特征,后来成为了多文化和手工艺(摩林,瓷砖)的地方. 16世纪,安装了第一个石灰炉,是19世纪工业的前身. 1750年左右所建的城堡被莫德内尔下令于1850年被摧毁,而莫德内尔的石头被用来侵占了河流的入行.

今天,该庄园把工业遗产和生物多样性结合起来,主办农业项目(螺旋藻农场、教育农场)和公民倡议。 其合作组织以粮食自主和能源清醒为重点,使其成为由科学委员会监督的"活实验室". 入口门由多利克平板建筑所设计,翻新后的磨坊召回了新古典主义和手工建筑遗产.

外部链接