Logo Musée du Patrimoine

地域、部門、都市に分類されるすべてのフランスの遺産

フォート・デ・ラ・ポンペレ à Puisieulx dans la Marne

Patrimoine classé
Patrimoine militaire
Fort
Vestiges de la Guerre 14-18
Marne

フォート・デ・ラ・ポンペレ

    Fort de la Pompelle
    51500 Puisieulx
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Fort de la Pompelle
Crédit photo : Les Meloures at lb.wikipedia - Sous licence Creative Commons

スケジュール

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1880-1883
要塞の建設
4 septembre 1914
ドイツの職業
24 septembre 1914
フランスの征服
1916
ロシアブロードス到着
1951-1952
歴史的記念碑
10 novembre 1972
美術館の開館
4 septembre 2010
ロシア記念碑の入り口
Aujourd'hui
Aujourd'hui

遺産 分類される

ポンペールの要塞の遺跡、および10 mの土地のストリップ。すべての周りの広い; 6 m 広いアクセス ロード、砦から RN 44 (法令に附属する計画を参照してください):10 8月1951; 土地(公園)は、要塞の近くに位置しています(cad. 178, 179): 注文による碑文 17 3月19552

主な数字

Général Séré de Rivières - 防御的なシステム デザイナー Reimsの強化ベルトを計画
Tsar Nicolas II - ロシア代表 1916年に2つのブロードスを送信します
Général Mazillier - 第1回コロニアル株式会社の司令官 シャンパンの戦いで英雄主義 (1918)
Colonel Abrial - ミュージアム・イニシエーター 1972年 博物館の創始
Jean Taittinger - Reimsの市長 (1968) ラッタチャは、自治体の遺産に要塞

起源と歴史

フォート・デ・ラ・ポンペは1880年から1883年にかけて、1870年の戦争の後、Reimsを保護するために設計されたSéré de Rivières defensiveシステムの一部として建てられました。 もともとFort Herbillonという名前で、ローカルの行列を参照して名前を変更しました。 155 mm と 138 mm の銃で、それは 277 の銃士のgarrison を収容し、モンブレや Nogent-l-Abbesse などの他の作品と一緒に強化されたベルトを補強しました.

1914年9月、第138回インファントリー・レジメントの解禁後、世界大戦中、要塞が戦略的ポイントとなりました。 激しいドイツの爆撃と繰り返しの攻撃にもかかわらず、彼は1916年に送られた2つのロシアのブリガデスを含む180レジメントの関与のおかげで抵抗しました。 全国海軍と第1回コロニアル軍団が支援する、極端な条件下で1500~2,000人の兵士が立ち並ぶ.

1918年以降に放棄され、要塞は1955年にベテランの協会によって販売から保存され、その後、象徴的にライムの都市に出発しました。 1951年、1952年、歴史ある記念碑にランクインし、1972年以来、ドイツ人の美容師や大戦のアーティファクトなど、ユニークなコレクションが展示されています。 ロシアの慰霊碑は、2010年に発足し、1916年から1917年にかけてロシア軍兵17,000人を雇用しました.

1914-1918年(昭和27年)に改装されたこのサイトでは、軍事歴史、トレンチの工芸品、航空に関する展覧会を開催しています。 Reimsとその抵抗の防衛におけるその役割は、紛争中にフランス語と味方された兵士の英雄主義を象徴しています.

外部リンク

訪問条件

  • Conditions de visite : Ouvert toute l'année
  • Période d'ouverture : Horaires, jours et tarifs sur le site du musée ci-dessus.