时间线
vers 1370
瓦瑟克特尔活化
瓦瑟克特尔活化
vers 1370 (≈ 1370)
高地和低地之间的盗贼塔
fin XIIIe siècle (vers 1289)
修建隔离墙
修建隔离墙
fin XIIIe siècle (vers 1289) (≈ 1395)
斯特拉斯堡主教的第一防御工事
22 mars 1934
历史遗迹
历史遗迹
22 mars 1934 (≈ 1934)
根据部长法令登记塔楼
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
主要数字
Évêque de Strasbourg - 当地领主和赞助人
村庄业主和防御工事发起人
起源和历史
位于上莱茵这个公社的教堂广场上的Herrlisheim-near Colmar的坡道可以追溯到14世纪上半叶. 他们的建造是典型的阿尔萨特主教座堂城市的防御工事的一部分,墙被一条沟道所包围(现在的rue du Fossé). 现今还保留了两座圆形塔:圆形瓦瑟图尔姆塔(或叫伏勒斯塔),相邻于前作"先行",而西南第二座塔也与目前的建筑部分融合. 这些防御工程标志着上下行相隔.
该村当时由斯特拉斯堡主教所拥有,于13世纪末被这些防御工事所克用(一个来源提到了1289年). 保存最完好的遗迹是位于西面,两座塔都属于分出对齐,暗示了双壁防御系统. 1370年左右的"瓦瑟图尔姆"(The Wasserturm)用杀人犯和喉咙开口来说明当时的军事结构. 该馆于1934年被划为历史名胜古迹,反映了其遗产的重要性.
西南塔如今被截断并被并入农场,显示了中世纪防御工事如何被后来的栖息地再投资. 被填满的沟渠成为了一条街道,而城墙被部分拆除或被后期建筑所吸收. 这些坡道反映了阿尔萨斯的中世纪城市组织,其中的围道既起防御作用,也起象征作用(象征主教权力的标志)和实用作用(控制出入). 他们目前的状况为阿尔萨蒂安村防御工事的保存提供了一个罕见的例子.
现有出处(Wikipedia,Monumentum)突出了这些遗迹的历史价值,尽管其确切位置被认为是"先验满意"(注6/10). 靠近长老会的塔为公有地产,它仍然是最有象征意义的元素,具有活泼的地方名称(tour des Voleurs). 这些高地还回顾了中世纪后期标志该地区的冲突和紧张局势,当时斯特拉斯堡主教们加强了对农村领土的控制.
更正或更改本页面
通知
请登录以张贴评论