时间线
Xe siècle (977, 990)
第一次提到教堂
第一次提到教堂
Xe siècle (977, 990) (≈ 1050)
已命名为 * Eclesia castel. Caster. S. Pontii* 在文本中.
1101
经考验的神圣
经考验的神圣
1101 (≈ 1101)
在Gellone Abbey的车厢里被引用.
XIIe siècle
建造目前的教堂
建造目前的教堂
XIIe siècle (≈ 1250)
罗曼斯克石楼.
1287
在卡通中提及
在卡通中提及
1287 (≈ 1287)
被命名为 * S. Pont de Malis canibus * (马朱莱内主教座堂).
7 avril 2005
历史遗迹的登记
历史遗迹的登记
7 avril 2005 (≈ 2005)
祭祀地和教堂的排名.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
分类遗产
由教区教堂以及旧城堡用相应地块(cad. AB 340,341):由2005年4月7日法令所立的铭文而成的合唱团
主要数字
| Information non disponible - 来源中未引用字符 |
案文没有提到任何具体的历史行为者. |
起源和历史
圣玛丽-特-圣庞斯-德-毛希恩斯(Saint-Marie-et-Saint-Pons de Saint-Pons-de-Mauchiens)的罗马斯克教堂建于12世纪,取名"克勒西亚铸造所"(Ecclesia castel),建于10世纪. Caster. S. Pontii (英语). 它的存在于977年和990年被证实,后于1101年在盖隆会所的活字架上被确认,取名"Eclesia",以纪念马斯克人S. Mary和S. Pontii. 这座纪念碑与一个铸造地相接,说明了中世纪该地的宗教和战略重要性.
目前的教堂由大型石块组装而成,由它的五角形床边装饰而成的放出拱顶上放入了平板. 与卢皮安圣希波利特小堂(不包括后期的防御工事)相仿的这个床边被一个螺旋模具所覆盖并保留了螺栓孔,中世纪脚手架的痕迹. 其建筑体现了区域罗马斯克技术,同时融合了从其铸造地所继承的防御元素.
自2005年4月7日以来,在Maguelone主教座堂的花架上以S. Pont de Malis Canibus为名提到该教堂及其铸造环境。 这种分类突出了其在奥西坦地貌中的宗教,建筑和历史等遗产价值. 它在Circade村顶部的地位加强了它作为当地社区的视觉和象征性地标的作用.
通知
请登录以张贴评论