Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

钱蒂利活马博物馆 à Chantilly dans l'Oise

Musée
Musée du cheval et des véhicules hippomobiles
Oise

钱蒂利活马博物馆

    7 Rue du Connétable, Les Grandes Ecuries
    60500 Chantilly

时间线

Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1700
1800
1900
2000
1719–1740
建造大教堂
1792
销毁* 重命名*
6 juin 1982
博物馆开幕
1989
*重新命名者*的重新安置
2009–2013
主要翻修
2011
教科文组织登记
16 juin 2013
翻修后重新开放
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Louis Henri de Bourbon (prince de Condé) - 大剧院的赞助者 适合建筑(1719–1740).
Jean Aubert - 大学校建筑师 受儒勒·哈道因-曼萨特所启发.
Yves Bienaimé - 博物馆创始人(1982年) 修复马厩并设置"重命名".
Karim Aga Khan IV - 基金会发起人和创始人 资助了2009-2013年的修缮.
Sophie Bienaimé - 马术公司主任 执行当前显示 .

起源和历史

Cheval博物馆(Musée vivant du Cheval)位于钱蒂利城堡(Grandes Écuries du château de Chantilly),由建筑师让·奥伯特为康德第七亲王路易·亨利·德·波旁(Louis Henri de Bourbon)所建于1719至1740年间. 后者热衷于马匹,想让马厩来测量他的军衔,能够庇护240匹马和500只狩猎犬. 该建筑受凡尔赛大教堂(Grand Ecuries of Versailles)的启发而出名,被法国大革命期间被摧毁的一尊原始雕像"拉·雷诺梅"的复制品所覆盖的穹顶所取出. 石雕和装饰会颂扬军事胜利和马,反映了王子的力量.

该博物馆于1982年由伊夫·贝洛维德(Yves Beloved)出道,展出各种物品和艺术品的收藏品,展示人与马之间历代关系. 在2013年由卡里姆·阿加·汗四世亲王基金会资助进行大修后,博物馆提供15个主题室,马术示威和穹顶下表演. 现在马厩里有大约40匹马,主要是伊比利亚人(Pura Raza Española, Lusitanians),他们因敏捷和能够上高中而被选中.

被归类为历史遗迹的大古迹是十八世纪的建筑杰作. 他们的穹顶高28米,曾作为普鲁士的路易十五或弗雷德里克二世等有名望的来宾的接待室. 1989年安装的"拉雷诺梅"(La Renomée)的复制品回顾了康德王子的野心. 博物馆还展示出与马相关的职业(卖方,元帅-费朗特)和当地遗产,包括从1834年开始就存在的香蒂利的马匹赛事.

由Sophie和Virginie Beloved所创作的马术表演,结合了高中的服装,电压,音乐和戏剧. 自2011年起,法国传统马骑在Chantilly已被列入联合国教科文组织的非物质遗产. 马被训练了2至3年,参加了示威和120多场年度演出,吸引了上万游客.

该博物馆的藏品出自康德博物馆和私人捐赠,包括卡里姆·阿加·汗四世亲王的捐赠. 其中包括波希米亚玻璃花瓶,古书,历史花瓶和木马动物. 两辆河马车正在展出:约瑟芬皇后和玛丽-路易的狩猎马车,和波旁公爵的盛会轿车. 博物馆还探索了马匹通过文明在战争,狩猎,娱乐和权力等方面的作用.

外部链接

访问条件

  • Conditions de visite : Ouvert toute l'année
  • Basse saison : Du 2 novembre 2017 au 23 mars 2018 inclus Tous les jours sauf le mardi 10h30-17h / 18h pour le parc
  • Haute saison : Du 24 mars 2018 au 29 octobre 2018 inclus Ouvert 7j/7 10h-18h / 20h pour le parc
  • Tarif individuel : Plein tarif : 17€ / Tarif réduit : 10€
  • Contact organisation : 03 44 27 31 80