Crédit photo : © Ralph Hammann - Wikimedia Commons - Sous licence Creative Commons
时间线
3e quart XVIe siècle
初步施工
初步施工
3e quart XVIe siècle (≈ 1662)
第一阶段的假定期.
3e quart XVIIe siècle
更改或扩展
更改或扩展
3e quart XVIIe siècle (≈ 1762)
Vintage 1666被刻在了窗户上.
6 janvier 1930
历史遗迹分类
历史遗迹分类
6 janvier 1930 (≈ 1930)
以法令为法相.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
分类遗产
Façade:1930年1月6日下令入境
主要数字
| BS - 前主人或面包师 |
首字母用1666年的活字刻出. |
起源和历史
达姆巴赫-拉-维尔第8市场广场上的房子是16和17世纪第3个季度的标志性建筑. 这所建筑现在被划为历史纪念碑,带有其手工过去的痕迹,并有两道刻有活字的活字:一道位于地上楼门上,阅读困难(1566年,1636年或1656年),一道位于地上一扇1666年的窗户上,并有首字母BS和一道面包师会徽(一道椒菜). 这些证据证明它最初被用作面包师的家,是当时阿尔萨蒂安村庄的中心活动.
该建筑被1930年1月6日的命令列为历史遗迹,从而承认了它的遗产价值. 今天,底层有一间餐厅A la Vignette的房间,这为现代的重新分配作证,同时保留其历史痕迹。 外观为被保护元素,反映了建筑时期的建筑风格,混合了文艺复兴和阿尔萨特古典主义的影响.
Dambach-la-Ville位于下Rhin地區,在当时是一个充满活力的村庄,口店与面包店一样,在其中扮演了重要的经济和社会角色. 半木制或石制房屋,常以公司标志来装饰,作为生活,工作和商业的场所. 因此,这座纪念碑体现了阿尔萨特语的方言遗产,以手工艺品和地方传统为标志.
通知
请登录以张贴评论