Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

Moulin Richard de Bas:安珀文具历史博物馆 à Ambert dans le Puy-de-Dôme

Musée
Moulin à papier
Musée du papier et de l'imprimerie

Moulin Richard de Bas:安珀文具历史博物馆

    Richard de Bas
    63600 Ambert
私营公司的所有权
Moulin Richard de Bas Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Moulin Richard de Bas : Musée historique de la Papeterie à Ambert
Crédit photo : Marie-Lan Nguyen - Sous licence Creative Commons

时间线

Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
1326
假定的磨坊起源
XVe siècle
理查德家庭
1720
建造现有建筑物
1793
纸机发明
1940
Marius Péraudeau的回购
1943
创建纸质博物馆
30 décembre 1983
历史遗迹
2020
活遗产标签企业
2024
由帕斯卡尔·图平购买
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

所有建筑的花板和屋顶,底层的机械室,主楼的起居室,谷仓和干燥机(Box F 1120):按1983年12月30日的命令分类

主要数字

Marius Péraudeau (1906-1992) - 磨坊的救世主和复活者 1940年购地,创办了博物馆.
Henri Pourrat - 本地作家 1940年邀请佩丹来磨坊.
Philippe Pétain - 法国国家元首 1940年订购水印纸.
Emmanuel Kerbourc’h - 佩罗多的孙子 1997年重新开通.
Pascal Toupin - 新拥有者 2024年买下磨坊.
Salvador Dalí - 合作艺术家 从磨坊创造出纸面作品.
Joseph Foret (1901-1991) - 艺术编辑器 艺术项目合伙人.

起源和历史

Moulin Richard de Bas号位于利夫拉多瓦的Ambert (Puy-de-Dôme),是法国目前仍在运营的最古老的造纸厂之一. 其起源可以追溯到1326年,但其名称出自一个由15世纪造纸师,理查人组成的家族,而"巴斯"则将它的地理位置指向了沿着一栋双子座排列的六所建筑. 这个站点展现出地区造纸业的高潮,多达400个工厂从Thiers和Ambert之间的布上出纸. 该磨坊自1983年起被部分列为历史古迹,并保留了它的传统工具,包括一具刀轮,大锤电池和一具木制木制活塞.

1400至1850年间,磨坊将动物皮制成羊皮纸后再采用布作出名的纸浆. 在18世纪,今天的建筑(门户上已有1720年的历史)取代了中世纪的结构,反映了简单而实用的方言建筑. 1793年,纸机的发明标志着小磨坊的衰落,但理查德·德·巴斯幸存了下来,这要归功于他完好无缺的机制和他艺术论文的专业化,曾被用来修复作品或印刷出有声望的版本,如"迪德罗特和德阿伦伯特百科全书".

1940年,文具代表Marius Péraudeau(1906-1992)购买了被废弃的磨坊并把它从消失中救出. 1943年,他创立了历史纸币博物馆并创建了"白叶会",在第二次世界大战期间为反抗者提供庇护的同时,欢迎图形专业的学徒. 1940年佩坦元帅在他的徽章上订购了一张有水印的纸. Péraudeau与主要艺术家(Dali,Buffet,Cocteau)合作创作出出类拔萃的作品,如"圣约翰启示录"(1958-1960年),是一出重210公斤的独特著作,以书法卷轴和七名画家和作家的贡献为装饰.

在1997年由Emmanuel Kerbourc重新启动之前,磨坊遇到了困难 2020年,SARL Moulins à papier du Val de Lagat获得了Patrimoine Vivant创业公司(Entreprise du Patrimoine Vivant)的标签,凸显出一种罕见的手工技术的延续. 该网站于2022年发售,由帕斯卡尔·图平于2024年买入,仍然是出产高端纸币的地方,用于遗产项目(第五共和国宪法,诺贝尔奖文凭)或艺术,同时提供出访以发现传统技术.

1983年以来被保护的元素有外观,屋顶,机械室,干燥机和谷仓等,显示出保存下来的工业和建筑遗产. 磨坊既体现了技术遗产,也体现了战争期间的文化阻力,也体现了通过与20世纪艺术家和作家的伙伴关系,工艺与当代创作之间的持续联系.

外部链接

访问条件

  • Conditions de visite : Ouvert toute l'année
  • Période d'ouverture : Horaires, jours et tarifs sur le site officiel ci-dessus.
  • Tarifs de visite : 7,90 €
  • Contact organisation : 04 73 82 03 11