Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

维夫香槟博物馆 à Vif dans l'Isère

Musée
Maison des hommes et des femmes célèbres
Musée de l'écriture
Isère

维夫香槟博物馆

    45 Rue Champollion
    38450 au Gua

时间线

Époque contemporaine
2000
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Jean-François Champollion - 埃及学家和密码员 博物馆及其藏品的中央人物.
Jacques-Joseph Champollion - 长兄兼合作者 与研究和家庭遗产有关.
Mélanie Claude - 文艺研究所 设计了课程的博物馆沉浸.
Frédéric Reynaud - 地平线 dplg 以19世纪的精神恢复公园.
Gaël Robin et Nicolas Castro - 传统建筑师(Archipate) 开展现代改造和扩建试点.

起源和历史

香波利翁博物馆位于维夫的莱斯香波利翁家族地盘上,是一栋由五代人直接流传的19世纪豪宅. 后人保留了这一遗产,大量关于香波利翁兄弟的证词,后被委托给伊塞部. 博物馆提供从三个层面入手的浸润之旅:一楼激发出他们的家庭世界,一楼追溯出他们的解密工作,二楼呈现出埃及文明的再发现. 个人物品,手稿,多媒体工具再现其科学方法.

该地产被归类为"历史遗迹",包括一座资产阶级住宅,外出建筑和一座按照传统技术修复的2.5公顷公园. 现代化接待和技术空间增加了两个当代扩展,同时尊重这些地方的真实性。 公园以19世纪的精神进行翻修,将果园,观赏植物和展望混入了Vercors massif上,引出兄弟们所珍视的Vif之荫.

由梅兰妮·克洛德(英语:Mélanie Claude (Scen-Art (Agency)))所设计,通过活泼的museographic:光学剧场,二极体,和声音的氛围来分期提升香波利翁的智力. 文献集由档案和图示丰富而成,突出了其多学科方法。 由弗雷德里克·雷诺(Frédéric Reynaud)牵头的地貌工程,恢复了乡村住宅的氛围,介于国内亲密和对高山地貌开放之间.

该博物馆被贴上"法国博物馆"的标签,依靠一组遗产建筑师(archipat Agency)调和现代标准(无障碍,安全)和历史建筑的保护. 技术挑战包括地板升降机、空调网络以及谨慎地整合设备,以确保工程的保存和游客的舒适.

该项目的主要挑战是在严格的档案来源的基础上,传达埃及学的多元和反常的愿景。 博物馆之行候补恢复了空间(如解密办公室或香波利翁会馆)和主题部分,以说明研究的试验和由古埃及再发现所激发的奇观.

该庄园现由伊泽尔省管理,使香波利翁兄弟的记忆永久化,同时提供独特的文化和地貌环境. 该博物馆面向广大观众,结合了科学要求和无障碍环境,配有多媒体工具和为各个年龄层所设计的浸泡相片.

外部链接

访问条件

  • Téléphone : 04 57 58 88 50
  • Période d'ouverture : Horaires, jours et tarifs sur le site du musée ci-dessus.
  • Contact organisation : 04 76 72 45 98