Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

奥尔廷盖农民博物馆 à Oltingue dans le Haut-Rhin

Musée
Musée des arts et traditions populaires
Musée du monde paysan
Haut-Rhin

奥尔廷盖农民博物馆

    10 Rue Principale
    68480 Oltingue
Musée paysan dOltingue intérieur du musée
Musée paysan dOltingue
Musée paysan dOltingue
Musée paysan dOltingue
Crédit photo : Ji-Elle - Sous licence Creative Commons

时间线

Époque contemporaine
2000
1958-1976
Abbé Bilger的收藏
1972
协会的成立
1973
购置建筑物
1976
穆尔豪斯博物馆的聚会
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Étienne Bilger - 库雷和收藏家 收藏了博物馆的创始文物.

起源和历史

奥尔廷格农民博物馆出自1958至1976年由该村教区牧师Abbé Étienne Bilger所收集的藏品. 他热衷于地方历史,收集了见证了19世纪和20世纪顺德高地农民日常生活,风俗和传统的物品. 他的倡议有助于保护与阿尔萨蒂安农村文化有关的物质和无形遗产,包括通过工具、服装、虔诚物品和当地手工艺品.

1972年,在上莱茵农业商会的支持下,成立了支持这个项目的协会. 次年,现为博物馆所在地的建筑被收购. 1976年,Abbé Bilger将他的全部藏品遗赠给负责其管理的穆尔豪斯历史博物馆. 这一遗产使这一独特的证词得以延续,同时将其融入更广泛的博物馆环境,保障其保存和加强.

该博物馆占用了一座可追溯到16世纪和17世纪的房屋,是当地建筑的特征,有石质地底和半木质地底. 内部,游客会发现传统房间的再现,如配有古董餐具的厨房,典型的卧室和火炬墙. 户外作坊以铁匠,卡通和马鞍手为主,说明了当时阿尔萨蒂安村庄的重要行业. 这些空间具体概括了Sundgau农村人口的专门知识和生活条件.

被标签为"法国的穆塞姆"(Museum of France),该建制以其人种学精度和地域锚地来区分. 它突出了农民生活的常为未知的方面,如宗教习俗,取暖方法(包括克切洛芬)或洗涤技术. 藏品虽然不多,但却是了解这个边境地区生活方式演变的宝贵遗产,其特点是法国和德国的影响.

外部链接

访问条件

  • Téléphone : 03 89 40 79 24
  • Haute saison : Du 15 juin au 30 septembre : le mardi, jeudi, samedi et dimanche de 15h à 18h.
  • Tarif individuel : Tarif plein : 2.50 €
  • Contact organisation : 03 89 40 79 24 ou 03 89 07 32 69.