Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

瓦内河畔Villemaur十指的Polissoir de la Pierre à Villemaur-sur-Vanne dans l'Aube

Patrimoine classé
Mégalithes
Polissoir
Aube

瓦内河畔Villemaur十指的Polissoir de la Pierre

    25B Rue Notre Dame
    10190 Villemaur-sur-Vanne
Polissoir de la Pierre aux dix doigts de Villemaur-sur-Vanne
Polissoir de la Pierre aux dix doigts de Villemaur-sur-Vanne
Polissoir de la Pierre aux dix doigts de Villemaur-sur-Vanne
Polissoir de la Pierre aux dix doigts de Villemaur-sur-Vanne
Polissoir de la Pierre aux dix doigts de Villemaur-sur-Vanne
Crédit photo : Grefeuille - Sous licence Creative Commons

时间线

Néolithique
Âge du Bronze
Âge du Fer
Antiquité
Haut Moyen Âge
Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
4100 av. J.-C.
4000 av. J.-C.
0
1800
1900
2000
Néolithique
设立期间
1881
埃米尔·皮洛特代表
14 avril 1993
历史遗迹的登记
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

Polissoir(C 第1152号案件):1993年5月14日下令入境

主要数字

Saint Flavy - 当地传奇人物 与流行传统相接而来.
Émile Pillot - 1881年演出的作者 失踪地沟的历史文献.
Adrien de Mortillet - 考古学家(1906年) 出版"维莱莫尔的抛光器"研究.

起源和历史

十指石抛石机是一座巨石纪念碑,位于奥贝省瓦讷河畔维莱默(Villemaur-sur-Vanne),地处大东部地区. 来自新石器时代的数据,这个由2米长,1.85米宽和30厘米厚的单体有12个凹槽和7个打磨碗,尽管古代代表作(同"Émile Pilot"(英语:Émile Pilot)在1881年一样)表明过去存在了3个凹槽和2个额外的碗,现在缺失了. 这些痕迹表明,当地史前社区对打磨出石器具有长期而重要的用途.

自1993年4月14日以来,该抛光器已被列入历史遗迹清单,确认其遗产和考古价值。 它位于该村以西约2公里,地处Bois de Villemaur的边缘,靠近一个公路过境点,一个叫"勒吕托"的地方. 地沟的深度和大小各不相同(深为3至6厘米,长为24至76厘米),揭示出频繁发生,可能与新石器手工活或仪式活动有关.

根据当地的一个传说,地沟会是"圣弗拉维"的指纹,他本会靠在石头上起立. 一个受欢迎的传统也把遗址与治疗方法结合起来:发烧的病人将羊毛的纱条附在周围的树木上,希望被治愈. 这些信仰表明,纪念碑与社区之间的象征联系持续存在,远远超出最初的使用期.

考古研究,如1906年由阿德里安·德·莫蒂莱特(Adrien de Mortillet)进行的研究,或"发现黎明的梅加利斯"(1990年)所发表的研究,突出了这种抛光在区域巨石地貌中的重要性. 它的确切位置、保存状况和所观察到的磨损痕迹使它成为香槟-阿尔登新石器技术和生活方式的宝贵物证.

今天,该网站得益于由立体相图学制作的在线3D模型,它允许从不同角度来研究和可视化纪念碑. 这一现代举措是对历史和考古来源的补充,为保存和加强这一史前遗产提供了一种新的方法.

瓦内河畔维莱穆尔市政府拥有的抛光机仍然是一个开放的出行地,尽管其地处木头边缘及其状况可以减少进入的便利. 其历史遗迹名称上的铭文保证了对它的保护,同时邀请人们反思该地区新石器社会的各种手工和精神习俗.

外部链接