Historische monument classificatie 10 décembre 1993 (≈ 1993)
Bescherming van de toril en de plaats.
Début XXe siècle - années 1950
Bouw van arena's
Bouw van arena's Début XXe siècle - années 1950 (≈ 2004)
Periode van formalisering van sporen.
2008
Herstel van arena's
Herstel van arena's 2008 (≈ 2008)
Herstel van de site en infrastructuur.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
Geklasseerd erfgoed
Grond van het plein, grenzen van het spoor, toril (openbaar domein, niet kadaster): inschrijving in de volgorde van 10 december 1993
Kerncijfers
Frédéric Saumade - Ethnoloog
Bestudeerde arena's als een sociale plek.
Oorsprong en geschiedenis
De Saint-Laurent-d'Aigouze arena's, ook bekend als Guy-Hugon arena's, maken deel uit van de traditie van de Neder-Oostelijke Languedoc dorpsarenas. Zoals de etnoloog Frédéric Saumade aanduidt, vervangen deze gebouwen, vaak gebouwd aan het begin van de 20e eeuw of in de jaren 1930-1950, geïmproviseerde bouaus sporen begrensd door karren op de centrale pleinen. In Saint-Laurent-d'Aigouze, het pad en de trappen, ondersteund door de kerk en omlijst door cafés, maken het een plaats van gezelligheid combineren van Camargua rassen en gemeenschapsleven. Toril en vierkante, sleutelelementen van infrastructuur, zijn beschermd voor hun etnologische waarde sinds 1993.
Deze arena's illustreren de evolutie van Camargue Tauromachi, van informele praktijken tot speciale ruimtes, met behoud van een functionele esthetiek. Hun locatie aan het Place de la République, met een stand gereserveerd voor senioren en een nabijheid van openbare gebouwen, weerspiegelt hun centrale rol in de lokale cultuur. De rehabilitatie van 2008 toegestaan om dit levende erfgoed te behouden, waar de bovin blijft, traditionele spel mengen stieren en amateur scheerapparaten. Hun opname in de inventaris van historische monumenten onderstreept hun belang als getuige van de culturele en sociale praktijken van Lower Languedoc.
De etnologische interesse van de arena's berust op hun verankering in collectieve riten. Zoals het blad Mérimée opmerkt, maken ze een traditie waar de Camargue-race verder gaat dan het spektakel om een identiteitsmarkering te worden. De beschermde elementen van de grond van het plein, barrières van het spoor, toril Hun integratie in de stedelijke stof, met de schaduw van de platanen en de aanwezigheid van cafés, maakt het een sportieve, feestelijke en intergenerationele ruimte, kenmerkend voor de dorpen Camargue en Gard.
Mededelingen
Log in om een beoordeling te plaatsen