Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

圣文森特-德保罗-德-马桑教堂 à Mont-de-Marsan dans les Landes

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Eglise
Eglise moderne
Landes

圣文森特-德保罗-德-马桑教堂

    3 D53
    40000 Mont-de-Marsan
Crédit photo : Jibi44 - Sous licence Creative Commons

时间线

XIXe siècle
Époque contemporaine
2000
23 février 1960
设立教区
25 septembre 1960
铺起第一块石头
22 septembre 1963
祝福教会
1978
营房建筑
27 novembre 2007
历史遗迹登记
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

教堂、其长老会及其联络画廊全文(Box AE 149):2007年11月27日法令铭文

主要数字

Clément Mathieu - 地区和达克斯主教 1960年成立教区.
Abbé Darricau - 第一堂区牧师 发起兴建会堂.
Pierre Dépruneaux - 建筑师 和他弟弟米歇尔一起设计教堂.
Michel Dépruneaux - 建筑师 建筑工程合著.
Raymond Clercq-Roques - 玻璃艺术家 1961年创建了被污染的玻璃窗.
Robert Bézac - 地区和达克斯主教 1963年祝圣为教堂.

起源和历史

圣文森特-德-保罗教堂(Saint Vincent de Paul Church)是一座天主教宗教建筑,建于兰地县蒙德-马桑东北的诺内尔区. 他的构思由荷兰的"羊圈"所启发,参考了"失落的布雷比斯"的圣经比喻. 所使用材料——钢筋混凝土和玻璃,以及Landes的表面松木框架,反映了一种适应年轻教区有限资源的现代建筑,1960年创建,为1,873名居民服务.

该堂区由克莱门特·马蒂厄主教法令于1960年2月23日成立,从马德琳和圣梅达尔的教堂中分离出. 圣梅达尔第一位牧师和前部长Darricau神父在艾蒂安·拉布里特博士提供的土地上发起建造教堂. 当地建筑师皮埃尔和米歇尔·德普鲁纳(Michel Dépruneaux)指导了这些工程,第一块石碑于1960年9月25日被铺设. 该建筑于1963年9月22日由克莱门特·马蒂厄接班人罗伯特·贝扎克主教祝圣.

教堂以它的达德式屋顶来区别,有两段几乎倒向地上,被六道天窗穿透并装饰有一块以平地取道的纪念碑十字架来取道南方的地道. 在内部,一个没有柱子的独有的巢穴突出显示由雷蒙德·克勒克-罗克(Raymond Clercq-Roques)于1961年所制造的八道有斑纹的玻璃窗,描绘出圣经主题(Genesis, Cross)或抽象的构成. 1978年增加的混凝土"露营"为三通钟. 2007年11月27日,在"历史纪念碑"上刻有"会展会"——教堂,长老会和联络画廊.

昵称"La Bergerie"因其形式或"Castors教会"而取名"Church of the Castors",因其靠近同名区,属于航空和达克斯的二相会. 其容纳700个场所的能力使它成为了当地天主教社团的中心位置,其标志是功能和象征式建筑,混合了"地"中的现代和牧业参考.

外部链接