Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

佩皮尼昂Château-Roussillon旅游 à Perpignan dans les Pyrénées-Orientales

Patrimoine classé
Patrimoine défensif
Tour
Pyrénées-Orientales

佩皮尼昂Château-Roussillon旅游

    Chemin de la Tour-de-Château-Roussillon
    66000 Perpignan
Tour de Château-Roussillon à Perpignan
Tour de Château-Roussillon à Perpignan
Tour de Château-Roussillon à Perpignan
Tour de Château-Roussillon à Perpignan
Tour de Château-Roussillon à Perpignan
Tour de Château-Roussillon à Perpignan
Tour de Château-Roussillon à Perpignan
Crédit photo : Palauenc05 - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1800
1900
2000
Xe siècle
第一次提到康塔尔城堡
1299
皇家向阿诺德·德·卡斯特尔努捐款
XIIIe siècle
建造塔楼
1415
隐士基金会
1856
转到佩皮尼昂
9 mai 2012
历史遗迹分类
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

整个塔楼(Castell Rosello Castell 88号电视机):2012年5月9日下令铭文

主要数字

Arnaud de Castelnou - 鲁西隆王 1299年接收铸币局.
Pierre de Parapertusa - 卡斯特利-罗塞洛领主 来自长老会伯爵(XIVe).
Pierre Albert de Perpetusa - 隐士的创始人 1415年设灵地.
Guillem de Cabestany - 传说中的特鲁巴多尔 传说"吃心"捆绑.
Jacques Ier - 阿拉贡国王 1299年提供铸币.

起源和历史

位于现在的佩皮尼昂区的Château-Roussillon塔是13世纪所建中世纪城堡的唯一遗迹. 它站立在古老的古城罗斯克诺遗址上,在卡罗林根征服后成为了罗西伦县的首府. 从10世纪起提到的康塔尔城堡一直被占据到13世纪,当时塔可能已经竖起. 其花砖石和建筑建议有防御和交流功能,在拉马萨内等区域塔之间有灯光信号信息.

从12世纪起,沙托-鲁西伦失去了政治影响力. 1299年,国王詹姆斯一世在14世纪她传入帕拉佩尔图萨之手之前,向阿诺德·德·卡斯泰尔努提供铸币. 这些费努伊莱特子爵将其作为主要住所. 该塔高20米,为特特河谷提供了战略视野. 它的橡木楼梯通向一个睡眠站台,以前用于发光信号. 1415年,隐士会成立,标志着遗址的精神转折点.

这座塔在几个世纪中改变了它的使命:最初献给圣鲁芬(1577年)的隐士会于1688年成为了圣拉菲纳,后被废弃于革命. 1856年划入佩皮尼昂镇. 2012年被评为历史纪念碑,象征了今天的中世纪遗产"鲁西隆". 当地的一个传说与13世纪与Castell-Rosselló领主相联的悲惨复仇事件的受害者"特鲁巴多尔·吉莱姆·德·卡贝斯塔尼"有关.

外部链接