Por favor inicie sesión para publicar una revisión
Timeline
XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1905
Decisión de construcción
Decisión de construcción 1905 (≈ 1905)
Proyecto validado para equipar a Séletat con agua corriente.
1906-1907
Construcción de la torre de agua
Construcción de la torre de agua 1906-1907 (≈ 1907)
Dirigida por el ingeniero Behr en el modelo holandés.
1915-1918
Adición del águila imperial
Adición del águila imperial 1915-1918 (≈ 1917)
Símbolo alemán durante la Primera Guerra Mundial.
1918-1940
Reemplazo por la polla de Gaulish
Reemplazo por la polla de Gaulish 1918-1940 (≈ 1929)
Símbolo francés después de la Primera Guerra.
2 juillet 1992
Clasificación histórica de monumentos
Clasificación histórica de monumentos 2 juillet 1992 (≈ 1992)
Protección oficial del patrimonio alsaciano.
16 septembre 2006
Celebración del Centenario
Celebración del Centenario 16 septembre 2006 (≈ 2006)
Espectáculo pirotécnico en los Días del Patrimonio.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
Patrimonio clasificado
Château d'eau (cad. 18 36): inscripción por orden del 2 de julio de 1992
Principales cifras
Behr - Ingeniero del Meliorationsamt
Dirigió la construcción entre 1906 y 1907.
Peitavy - Regional Water Inspector
Supervisó los planos de la torre de agua.
Origen e historia
El Castillo de Agua Seletat, construido entre 1906 y 1907 bajo la dirección del ingeniero Behr, está inspirado en un modelo holandés de 1893 en Deventer. A una altura de 50 metros, combina una estructura en ladrillos amarillos y rojos con un tanque de metal de hoja remachada de 500 m3 en estilo neo-romano. Su arquitectura evoca una baya, con arcos curvados y un techo cónico.
Este monumento, situado en la Place du Général de Gaulle, fue clasificado como monumento histórico el 2 de julio de 1992. Simboliza los cambios políticos de Alsacia: su vara de relámpago fue vencida por el águila imperial alemana (1915-1918), luego por la polla de Gaulish (1918-1940). Equipado con un sistema de protección de rayos, también marca la historia técnica de la región.
Para celebrar su centenario en 2006, la ciudad organizó un espectáculo pirotécnico sincronizado con proyecciones brillantes y musicales, destacando su papel patrimonial. El evento, creado por la empresa local Molecule, llamó la atención sobre este símbolo de la modernidad de principios del siglo XX, hoy propiedad comunitaria.
The plans were drawn up in 1905 by Behr, engineer of the Meliorationsamt (Water Service), under the supervision of Peitavy, Regional Inspector. La construcción satisfacía la creciente necesidad de agua corriente para la ciudad, en un contexto de urbanización e industrialización de Alsacia bajo administración alemana.
Su arquitectura, con sus coloridos ladrillos y motivos neo-romanos, refleja la influencia alemana del tiempo, al tiempo que integra innovaciones técnicas como el tanque de chapa de metal. La elección del modelo holandés de Deventer ilustra el comercio europeo de ingeniería hidráulica a finales del siglo.
Anuncios
Por favor inicie sesión para publicar una revisión