Logo Musée du Patrimoine

地域、部門、都市に分類されるすべてのフランスの遺産

チャペル・セント・エロイ・ド・ハウトモン à Hautmont dans le Nord

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Chapelle gothique
Nord

チャペル・セント・エロイ・ド・ハウトモン

    Avenue du Général-Leclerc
    59330 Hautmont
Chapelle Saint-Éloi de Hautmont
Chapelle Saint-Éloi de Hautmont
Crédit photo : Leroypy - Sous licence Creative Commons

スケジュール

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1950
労働者街の始まり
1952-1958
プロジェクト概要
1958-1960
チャペルの構造
1959
ステンドグラスの窓づくり
6 janvier 2005
登録 MH
Aujourd'hui
Aujourd'hui

遺産 分類される

チャペル全体(ボックス BY 155):2005年1月6日の法令による碑文

主な数字

Denis Honegger - 建築設計 チャペルと街のデザイナー.
Auguste Perret - Honeggerによるメンター 建築様式の影響.
Emilio Beretta - ガラス塗装機 ステンドグラスボックスの作者.
Auguste Labouret - マスターガラスメーカー ステンドグラスタイルのディレクター.
Société des Forges de la Providence - 産業パテント 近所とチャペルの財務担当者.

起源と歴史

ノルド(Hauts-de-France)の部門にあるチャペルSaint-Éloi d'Hautmontは、フォージス・デ・ラ・プロビデンスが冶金学分野の労働者を収容する社会的計画プログラムの一環として設計されました。 1950年に始まったボイズ・デュ・クエソニーのワーキングクラスの都市の開発の一環として、小さなものになった古いチャペルを置き換えています。 スイスの建築家デニス・ホネッガーは、1952年から1958年にかけて、敷地の建設前のいくつかのスケッチを開発し、1958年から1960年まで行われた。 2005年に歴史ある記念碑としてリストされた建物は、機能と象徴性を兼ね備えており、アーチにアレンジされた長方形の計画とパリッシュホールを備えています.

チャペルは、その十代のステンドグラスの窓、期間の先駆的な技術によって区別され、聖エロの人生のエピソード、冶金師のパトロンを表現しています。 これらの作品は、1959年頃にステンドグラスのディレクター、画家エミリオ・ベレッタ(カートンの著者)とマスター・グラスメーカー・オーガスデ・ラボレットのコラボレーションの結果です。 サン・エロオの選択肢は、建物と地元のワーキング・コミュニティ間の緊密なリンクを反映しています。そして、そのそばの鉄筋コンクリートの建築と、パリッシュと都市のニーズに適応した明らかなレンガ・ボルトは現代性を象徴しています.

近隣の中心に統合され、チャペルは労働者のハウジングと共同体を形成し、アベニュー・デュ・ゲネラル・レクルクラークが境界する半円筒形の周りを構成しました。 聖域に隣接する鐘楼は、公共空間とのアーチ型の正面の対話を含む、礼拝の場所への入り口をマークします。 特定の材料の品質を制限する予算制限にもかかわらず、建物は、その芸術的なプログラムと社会的な職業を強化し、Thirty Gloriesと産業パフォーマーの都市部に証言します.

このプロジェクトは、キリスト・ルイ・デ・フリブール(スイス)の教会に触発され、当初は2つの建物によって組み立てられ、バックスクエアにオープンした台形ボリュームで描かれています。 チャペルは、CambraiのDiocesan Associationによって所有され、20世紀の機能的な宗教的建築の重要な例であり、Perretianの伝統と技術革新を混合し、ワーキングクラスの都市のアイデンティティランドマークとして機能します.

外部リンク