Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

圣潘塔莱昂-德拉什圣潘塔莱昂教堂 à Saint-Pantaléon-de-Larche en Corrèze

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Caquetoire
Eglise romane et gothique
Corrèze

圣潘塔莱昂-德拉什圣潘塔莱昂教堂

    Le Bourg
    19600 Saint-Pantaléon-de-Larche
Église Saint-Pantaléon de Saint-Pantaléon-de-Larche
Église Saint-Pantaléon de Saint-Pantaléon-de-Larche
Église Saint-Pantaléon de Saint-Pantaléon-de-Larche
Église Saint-Pantaléon de Saint-Pantaléon-de-Larche
Église Saint-Pantaléon de Saint-Pantaléon-de-Larche
Église Saint-Pantaléon de Saint-Pantaléon-de-Larche
Église Saint-Pantaléon de Saint-Pantaléon-de-Larche
Crédit photo : Père Igor - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1200
1300
1400
1500
1600
1900
2000
XIIe siècle
罗马血统
XIVe siècle
哥特式变换
XVe siècle
目前建筑
10 octobre 1963
登记历史纪念碑
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

教堂(Box E 352):1963年10月10日颁布法令的铭文

主要数字

Pierre Lasteyrie - 库雷 服务于14世纪中叶.
Jean de Ayrea - 库雷 皮埃尔·拉斯泰利的后继者.
Aymar de Tralagleyge - 库雷 1587年张贴.
François Bernardie - 库雷 1835年服役.
Joseph Mazeau - 库雷 1871年入驻.

起源和历史

圣潘塔莱昂-德-拉什圣潘塔莱昂教堂是一座宗教建筑,位于历史村落"Général Couloumy"中心. 它主要建于红石上,是该地区古代建筑的特征,它有一个可以追溯到15世纪的现在的状态,可能继承了罗曼斯克结构,其痕迹在北部出入口仍然像玉米一样. 他的计划采纳了拉丁十字架,有三道通向平地地底的圣所,由两道侧式小教堂相接而来,专门供奉圣若瑟和圣母玛利亚. 钟楼 有4个开口,有2个钟楼.

该教堂自1963年10月10日起被列为历史古迹. 它的建筑融合了从12,14和15世纪起的元素,从纳夫和小教堂的弹头交叉,以及15世纪的出入口中可以看出来. 后来在外观上增加了被遮盖的门廊. 首都用几何调子装饰并雕刻出数字,增加了其遗产利益. 红石建筑及其拉丁十字图案反映了当地的建筑传统.

圣潘塔莱昂教区在几个世纪中一直有几位教区教士供奉,尤其是在法国大革命前,有14世纪的皮埃尔·拉斯特里(Pierre Lasteyrie),1587年的艾玛·德·特拉拉格利热等人物. 在19世纪,弗朗索瓦·贝尔纳迪(1835年)和约瑟夫·马佐(1871年)等仆从都标志着他的历史. 这些记录说明了整个时期建筑的崇拜和维护的连续性.

该公社拥有的纪念碑位于Place General Couloumy. 其作为历史纪念碑的铭文强调了其在努韦勒-阿基塔内地区的遗产重要性,更具体地说,在科雷泽,它是标志性宗教建筑之一.

教堂有钟楼-墙和切口合唱团,体现了中世纪和现代的建筑发展. 相接而来的修正,如增加出廊等,反映了对文体和社区需要的适应. 其现状虽然以变相为特征,但保留了使它成为当地历史有价值见证的原始元素.

外部链接