Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

大楼 à Strasbourg dans le Bas-Rhin

Bas-Rhin

大楼

    22 Rue du Général de Castelnau
    67000 Strasbourg
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Immeuble
Crédit photo : Ecelan - Sous licence Creative Commons

时间线

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1901-1903
建筑施工
29 octobre 1975
历史遗迹分类
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

街道、院子和楼梯上装有铁道:1975年10月29日命令的铭文

主要数字

Frantz Lütke - 建筑师 艺术新楼联合设计师.
Heinrich Backes - 建筑师 与吕特克共同撰写项目.

起源和历史

位于斯特拉斯堡Général-de-Casternau街22号的建筑是阿尔萨斯艺术新星建筑的标志性例子. 它由建筑师弗朗茨·吕特克(Frantz Lütke)和海因里希·贝克斯(Heinrich Backes)于1901年到1903年之间建造,最初在庇护他们的内阁时作为报告楼. 其外观和花序由有机柱取出花序茎来区分出,用花序叶,扣子和花序来装饰. 花序的外墙上覆盖有代表莲花的花砖,是"新艺术"美学的特征细节.

根据1975年10月29日的命令,该建筑被列为历史古迹,保护了它的外观、屋顶、前檐和所制造的铁楼梯。 这种分类突出了其遗产的重要性,无论是对其建筑风格还是对其保护状况都很重要。 该建筑说明了"新艺术"运动在斯特拉斯堡的影响,这个城市的特点是法国和德国之间激烈的文化交流,这体现在其已建成的遗产上.

建筑师Lütke和Backes是这一时期的当地人物,设计了一座建筑,建筑结构和装饰统一在一起来创造视觉和谐. 莲花等自然花序的选择,以及用地器等材料或制成铁等,证明了他们掌握了当时的技术和美学规范. 今天,该建筑仍然是这一创造性时期的宝贵见证,虽然没有提及其内部访问向公众开放,但可从街上进入.

外部链接