Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

圣-皮埃尔-埃斯卡雷内 à L'Escarène dans les Alpes-Maritimes

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Eglise baroque
Alpes-Maritimes

圣-皮埃尔-埃斯卡雷内

    2 Place Camous
    06440 L'Escarène
Église Saint-Pierre-ès-Liens de lEscarène
Église Saint-Pierre-ès-Liens de lEscarène
Église Saint-Pierre-ès-Liens de lEscarène
Église Saint-Pierre-ès-Liens de lEscarène
Église Saint-Pierre-ès-Liens de lEscarène
Église Saint-Pierre-ès-Liens de lEscarène
Église Saint-Pierre-ès-Liens de lEscarène
Crédit photo : MOSSOT - Sous licence Creative Commons

时间线

Haut Moyen Âge
Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
1037
第一部提到教堂的章程
1074
捐助罗斯廷和艾斯琳
1075
捐给圣庞斯修道院
XIIIe siècle
改为教区
1627–1656
重建教堂
1652
检查让-安德烈·吉贝托
1654–1655
让-皮埃尔·马尔瓦尔迪的发言
1791
安装格林达管风琴
28 décembre 1978
历史遗迹分类
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

教堂两侧的教堂和两个忏悔会小堂(cad. A 480):1978年12月28日法令分类

主要数字

Bonix - 捐助者(1037) 初出名地赠给圣彼得会.
Raimbald - 尼斯之王(十一世纪) 核准《1037年宪章》.
Rostaing - 捐赠者尼斯之主(1074-1075) 将教堂塞入圣庞斯修道院.
Aicelène - 罗斯廷的妻子 1074年联合捐赠.
Innocent XI - 教皇(1687年) 将修道会转移给修道会.
Jean-André Guiberto - 建筑工程师 (17世纪) 监督重建工作.
Baptiste Bonanat - 企业家(1627-1656) 施工经理.
Jean-Pierre Marvaldi - 斯图克大师(1654–155) 制造室内装饰.
Honoré et Antoine Grinda - 器官因素(1791) 安装了器官制造器.

起源和历史

圣皮埃尔-利斯-利恩斯-德·伊斯卡林(Saint-Pierre-ès-Liens de l'Escarene)教堂在尼斯圣庞斯修道院的档案中发现了它的第一批记录. 一份1037年的特许状证明博尼克斯在尼斯领主赖姆博德的同意下,在尼塔德主教在场的情况下向圣彼得教堂捐赠. 这份文件标志着其书面历史的开始,它与强大的尼斯家族和地区教会的影响有关.

1074年,赖姆博尔德之子罗斯泰因和妻子艾斯琳让位于埃斯凯伦的教堂地产. 次年,罗斯廷和家人将圣彼得教堂及其地产赠送给了圣庞斯修道院(Saint Pons Abbey),这一捐赠由1081年的特许状所确认. 在13世纪,教堂成为了附属于修道院的教区先行教区,它之前甚至对村庄行使了铸造权,直到14世纪珍妮女王去世.

17世纪(1627–1656年)教堂的总重建由当地社区领导,工程由工程师让-安德烈·盖贝尔托和企业家巴普蒂斯特·博纳纳特领导. 受托人的记录详细记载了台阶,包括斯图克特人让-皮埃尔·马尔瓦尔迪(1654–155)的干预和由维兰兄弟铺起屋顶. 1657年,出售侧式礼拜堂为完成室内装饰提供了资金.

该建筑被划为1978年的历史纪念碑,在1791年安装了格林达兄弟的管风琴. 它的巴洛克建筑和家具被帕利斯基座列出,证明了它在从中世纪到现代的埃斯卡拉涅的宗教和社会生活中的核心作用.

在19世纪,该教堂保留了作为主要礼拜场所的地位,被并入了一座"福拉活佛". 其历史反映了教会权力,地方贵族和乡村社区之间的紧密联系,是革命前阿尔卑斯-海上的特征.

外部链接