Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

瓦兰本圣玛德琳教堂 à Varambon dans l'Ain

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Eglise
Ain

瓦兰本圣玛德琳教堂

    Le Village
    01160 Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Église Sainte-Madeleine de Varambon
Crédit photo : Chabe01 - Sous licence Creative Commons

时间线

Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
XIVe siècle
礼拜堂基金会
milieu XVe siècle
大学建设
1770
重建礼拜堂
5 octobre 1920
动产的分类
25 janvier 2012
注册历史纪念馆
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

整个教堂以及地籍地块OC 584,外出走马地铁的楼梯,法院的栅栏,以及他们根据法令所附计划对地的权利:由2012年1月25日的命令所铭文

主要数字

Louis de la Palud - 红衣主教 将礼拜堂改为合会教堂(第15会).
Guigues de La Palud - 当地主 教堂内的墓葬(墓葬).
Balland d’Augustebourg - 瓦兰博侯爵 赞助18世纪的作品.
Pierre-Antoine Caristia - 建筑师 重建纳克,礼拜堂和钟楼(1770年).

起源和历史

瓦朗博圣马德莱恩-德瓦朗博教堂创建于14世纪,当时由拉帕卢德·瓦朗博领主创建了与医院相联的礼拜堂. 15世纪,在路易·德·拉·帕卢德红衣主教的冲动下,这个宗教场所被赋予了作为宽恕的浮雕特权,成为了一个学院。 这个中世纪时期的建筑痕迹依然存在,包括北墙上的软体动物,早期围道及其圆道的遗迹,以及被现在的涂层所部分遮掩的雕塑相.

18世纪中叶,该教堂在瓦兰博恩侯爵领地的新主人奥古斯登堡侯爵的主持下经历了一场重大转变. 建筑师Pierre-Antoine Caristia——已经以与Le Julivet合作在Pont-de-Veyle的作品而出名——部分地重建了巢穴,北礼拜堂,并树立了一座八角形钟楼以巴洛克为灵感. 外观虽然不大,但采用了巴洛克元素,而为进入庭院而增设了马蹄楼梯. 内部,装饰被彻底重新设计:富活活的木制活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字活字.

教堂保留了有关其铸造历史的证词,如第三段的铸造长凳,装饰有鼓动商船的花招——也许是为了感谢海上救援。 奥古斯登堡的帕卢德和巴兰德的马特列德武器尽管有革命性的退化,但还是引人注目地使贵族家庭想起了它的历史. 2012年被归类为历史纪念地,该建筑还保护了特殊家具元素,如摊子和高祭台等,1920年被列为文物.

该地还揭示了中世纪的葬礼痕迹:两块难以读取的墓碑被归结为吉盖斯·德·拉·帕卢德和他的妻子阿伊纳尔德·德·拉·巴尔梅(Aynarde de la Balme),强调教堂作为当地贵族的埋葬地的作用. 1770年重建了礼拜堂,献给办公室,完成了中世纪遗产和十八世纪美学野心之间的过渡,混合了宗教传统和铸造声望.

外部链接