Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

萨尔特河畔马来克教堂 à Malicorne-sur-Sarthe dans la Sarthe

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Eglise
Eglise romane
Sarthe

萨尔特河畔马来克教堂

    Rue du Chanoine Baglan
    72270 Malicorne-sur-Sarthe
Église Saint-Sylvestre de Malicorne-sur-Sarthe
Église Saint-Sylvestre de Malicorne-sur-Sarthe
Église Saint-Sylvestre de Malicorne-sur-Sarthe
Église Saint-Sylvestre de Malicorne-sur-Sarthe
Église Saint-Sylvestre de Malicorne-sur-Sarthe
Église Saint-Sylvestre de Malicorne-sur-Sarthe
Église Saint-Sylvestre de Malicorne-sur-Sarthe
Église Saint-Sylvestre de Malicorne-sur-Sarthe
Crédit photo : Touzé Eric - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1000
1100
1200
1500
1600
1700
1800
1900
2000
Xe siècle
圣奥宾修道院基金会
XIe siècle
建造教堂
1511
沙佩尔·圣安纳基金会
1767
安装钟声
8 octobre 1984
历史遗迹
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

教会(方框A789):1984年10月8日的命令

主要数字

Seigneur de Malicorne (Xe siècle) - 修道会创始人 原产于圣奥宾昂热斯
Famille de Chaources - 地方领主 背带的拥有者

起源和历史

萨尔特河畔马来克(Malicorn-sur-Sarthe)的圣西尔维斯特尔教堂于11世纪兴起,当时它是由当地领主于10世纪创建的圣奥宾昂热斯修道院的附属地. 它最初与这个本笃会先行会有关,后来成为了一座教区教堂,标志着它在村里的宗教和社区生活中的锚地. 它的中世纪历史得到了建筑元素的证明,比如一位马来角领主的葬礼纪念碑被发现于铸造小教堂.

在16世纪,教堂被1511年圣安纳小教堂的基础所丰富,反映了当地的献身精神. 17世纪,在瓦雷内斯-l'Enfant城堡的小教堂中又增加了一尊巴洛克木制和大理石祭台,如今被归类为纪念物. 1767年又安装了三道新钟,被统一为主要第三道,反映了建筑的音乐和文艺重要性.

1984年被归类为历史遗迹,教堂收藏了多所被保护的作品,包括由被切割出石块所制成的15世纪的洗浴盆和代表圣母教育的16世纪的terracotta团体. 这些元素说明了它的艺术演变及其在萨特人宗教遗产中的核心作用. 由Chaources家族负责的铸币局的出现也突出了它与当地贵族制度的联系.

该建筑为公社所拥有,保留了历史地点为4 Rue du Four,地处以中世纪遗产为标志并加入"Pays de la Loire". 根据1984年10月8日的命令,它的分类确认其遗产价值,包括建筑和特殊家具.

外部链接